Загадка старинных медальонов. Джулия Ноубел

Читать онлайн.



Скачать книгу

Эмми.

      Мадам Бойд покачала головой.

      – Мы с Томасом общаемся, но я не знаю, где он. Это небезопасно.

      У Эмми поникли плечи. То же самое сказал и мистер Барлоу. Если её отец мог общаться с Бойд и Барлоу, то почему он не мог общаться и с ней? Несколько загадочных писем, присланных в прошлом году, не в счёт.

      – Он хочет, чтобы ты пошла со мной в Королевский банк Лондона, – продолжала мадам Бойд. – Там находится сейф, который ты должна открыть. И ещё он сказал, что если ты сохранила его сувениры, то должна взять их с собой. Надеюсь, ты знаешь, что это означает, потому что лично я понятия не имею.

      Эмми посмотрела на Лолу. Они обе знали, что имел в виду её отец.

      Медальоны.

      Они проникли в тайные подземелья Ордена, и отец Эмми не хотел, чтобы Джонас забрал все ценные артефакты, поэтому много лет назад он украл медальоны. Ещё до приезда в Уэллсворт Эмми нашла медальоны, и когда Джонас загнал её в угол, сделала вид, что бросает их в Северное море. О том, что медальоны по-прежнему у Эмми, знали лишь она сама, Лола и их друг Джек. По крайней мере, так считала Эмми. Наверное, отец догадался, что она попытается их спасти.

      Эмми вцепилась в лямки рюкзака.

      – У меня всё с собой. Идёмте.

      Несколько минут спустя все трое забрались в чёрное такси: мадам Бойд села рядом с водителем, а девочки – сзади.

      – Королевский банк Лондона на Сент-Мартинс-ле-Гранд, – сказала Бойд водителю. Такси выехало на улицу и начало лавировать между бесконечными рядами других машин, направлявшихся в центр города. – Боюсь, что позже вам придётся вытерпеть экскурсию по достопримечательностям. На случай, если за нами кто-нибудь следит. Нельзя, чтобы они обратили внимание на нашу остановку в банке.

      – Ты получила моё последнее сообщение? – спросила Лола, совершенно не обращая внимания на мамины слова о том, что за ними могут следить.

      – Про Джека? – уточнила Эмми.

      Лола кивнула.

      – Да. Кажется, он ждёт, когда закончится лето.

      Джек был их лучшим другом, и он очень не любил проводить время со своей семьёй.

      Эмми наклонилась к Лоле и спросила:

      – Ты не знаешь, говорил ли его отец что-нибудь о… ну ты понимаешь?

      Отец и старшие братья Джека были членами Ордена. Это несколько усложняло его дружбу с Эмми.

      – Думаю, он рассказал мне то же, что и тебе, – ответила Лола. – Два его старших брата всё ещё живут дома, и это не очень хорошо. Но он рад, что Оливер тоже будет учиться в Уэллсворте.

      – Это ведь его младший брат, да?

      – Да. Джек надеется, что сможет уберечь его сама знаешь от чего, и будет приглядывать за ним. Я обещала ему помочь, поскольку я известна своим послушанием. – Лола подмигнула.

      Эмми улыбнулась и положила голову Лоле на плечо. Два месяца обмена сообщениями не могли заменить встречу.

      Эмми ещё никогда не ездила в машине по Лондону, но здесь всё выглядело совершенно так же, как в Нью-Йорке, где она бывала несколько раз: толпы людей, много машин, и кажется, почти никто не двигался с места. Наконец они остановились перед большим каменным зданием.

      – Мы