Название | Стальной Цветок |
---|---|
Автор произведения | Александр Галёв |
Жанр | Юмор: прочее |
Серия | |
Издательство | Юмор: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005350060 |
В голове сразу же мелькнула ошеломляющая догадка. Это был тот самый грубиян, но теперь он ни только выглядел иначе, но и вел себя по-другому. Он был вежлив и воспитан, улыбка, как бы говорила: «Я в вашем полном распоряжении». Она была милой, хотя и немного натянутой.
– С сегодняшнего дня я ваш личный дворецкий. Готов исполнить любой Ваш приказ, моя госпожа.
От таких резких и сильных перемен, я потеряла дар речи.
– Вам нездоровится моя госпожа, вы так побледнели.
– Нет, все в порядке, – ответила я, выйдя из ступора.
– А, вы наконец-то прибыли! – воскликнул, вошедший в комнату отец. Мы вас ждали.
– Благодарю Вас за прием, но правда не стоило. Такой скромный слуга как я, недостоин вашего внимания.
– Ну, что вы, всё в порядке. Смотрю вы уже встретились с моей дочерью.
– Да, я уже сообщил ей о своём назначении.
– Отец, что тут происходит?
– Как что? Это Атрей наш представитель и твой дворецкий, купленный в Бестиарии.
– Отец, а ты ничего не путаешь?
– Нет, я ещё в своем уме.
– Тогда, мне с моим дворецким, Атреем, нужно уединиться у меня в комнате и поговорить.
– Как скажешь милая.
– Идите за мной.
– Слушаюсь Вас, моя госпожа.
Мы зашли в мою комнату и меня прорвало.
– Что тут происходит? Что с тобой? Почему я одна ничего не понимаю?
– Моя госпожа, как уже было сказано, меня зовут Атрей и с сегодняшнего дня я принадлежу вашей семье. В Бестиарии я позволил себе вести себя с Вами весьма грубо и не прилично, но там я руководствовался местными обычаями и законами. Теперь же я в Анхиле, у меня новая хозяйка, и я обязан подчиняться вам и законам этой страны.
– С красными волосами тебе было лучше.
– Если вам угодно, я могу перекрасить их.
– Как хочешь, но зачем вообще было краситься в черный.
– О, это не краска. Я просто отмыл волосы от крови, которая копилась на протяжении 8 лет. Именно столько времени я провел в боях на арене.
– Так много? Не удивительно, почему ты такой хороший боец. Однако ты чересчур вежлив.
– Простите, я не знал, что именно вам может понравиться, поэтому виду себя так же, как когда прислуживал эльфам.
– Эльфам?
– Да, видите клеймо на моем лбу. Оно говорит о том, что я являюсь лучшим образчиком эльфийской прислуги.
– В каком смысле?
– Всех новых рабов, отправляют на обучения, это не только знак рабства, но и знак качества.
– Так значит ты многое знаешь?
– Всё, что только может пригодиться мне в моей службе и многое другое.
Я обошла его кругом.
– Вас что-то смущает в моем виде, моя госпожа?
– Нет, просто до сих пор не могу поверить, что ты, и тот, кого я встретила в Бестиарии один и тот же человек.
– Если хотите, я могу вести себя менее формально.
– А так