Проклятие Леса. Ванда Леваниди

Читать онлайн.
Название Проклятие Леса
Автор произведения Ванда Леваниди
Жанр Любовно-фантастические романы
Серия
Издательство Любовно-фантастические романы
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

сверху, – рыкнул недовольно, – Обратно в деревню и больше, чтоб не высовывалась!

      – Нет, – отбежала, продолжая пятиться.

      Волк стиснул зубы и, скалясь, двинулся на меня – жуткое, скажу вам, зрелище. Но после всего случившегося, я не сомневалась, что меня не обидит: у него не раз была такая возможность, но он ею не воспользовался.

      – Я сказал…

      – Нет, – повторила смелее, – Не могу здесь оставаться! Меня ищут родители…

      Он не дал даже договорить – побежал на меня. От неожиданности закрыла лицо руками, но ощутила такой толчок головой в живот, что сперло дыхание. Свободный полет длился буквально несколько секунд, а после я оказалась верхом на волке. Единственное, что сорвалось с моих губ – приглушенный испуганный стон.

      – Ты ранена? – спросил нервно, пока мы неслись по лесу в сторону деревни.

      Намеренно не ответила.

      – Ответь, я слышу запах крови. Ты ранена? – повторил он. Звучал его голос не участливо, как хотелось бы, а так, будто я доставляла ему хлопоты и сплошное неудобство.

      – Да, спина, – нехотя шепнула куда-то в холку.

      Казалось, за густой шерстью мой голос будет не слышен, но он остановился и присел, позволив слезть.

      Соскользнула с него и увидела, как зверь превращается в человека. Такое количество превращений за день для моего мозга было сложным испытанием, но приходилось держать себя в руках.

      Резко повернувшись ко мне, он пренебрежительно заговорил:

      – Придется потерпеть мой внешний вид, потому что от запаха крови в шкуре зверя, могу потерять контроль.

      – Понятно, – только и шепнула, все еще не веря, что меня ведут обратно в деревню.

      Снова стал подходить, чтоб перекинуть меня через плечо, как сделал это в последний раз, когда нес в деревню. Попыталась остановить, но моей попытки, парень словно не заметил, закинул на плечо, не обращая внимания на сопротивление, и пошел своей дорогой.

      – Нельзя, чтоб шла сама, – коротко пояснил, и я зачем-то приняла эти слова за извинения, – Как тебя зовут?

      – Лили.

      Получив ответ, молчал, явно не собираясь отвечать взаимностью.

      – Ты не хочешь представиться?

      – Нет, – ответил грубо, – Это ни к чему.

      – Ну, зачем-то же ты мое имя спросил, – негромко возразила ему.

      – Лиам, – произнес коротко, и снова повисло молчание.

      Да, Лиам был груб, не вежлив, молчалив, но так надежно, как с ним, я себя ни с кем никогда не чувствовала.

      – Не надо в деревню, прошу, – поддалась эмоциям и еще раз попробовала объяснить, – Мне нужно домой – там мои родители…

      – Это не обсуждается.

      – Лиам, прошу…

      Он спустил меня с плеча одним движением и от резкой смены плоскости, все вокруг поплыло. Чтоб не рухнуть, опустилась на землю. Присев напротив на корточки, он приподнял пальцами мой подбородок:

      – Смотри мне в глаза! – звучало как приказ.

      Все плыло, но я пыталась сфокусироваться, впервые так четко разглядев эти томно-карие два омута и бездонный океан в них. Утопая в вязком