Хорошее соседство. Тереза Энн Фаулер

Читать онлайн.
Название Хорошее соседство
Автор произведения Тереза Энн Фаулер
Жанр Современная зарубежная литература
Серия Novel. Частная история
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2020
isbn 978-5-04-117825-3



Скачать книгу

за женщиной вышел мужчина средних лет без рубашки, золотисто-загорелый; над коралловыми с цветочным принтом шортами нависал живот, характерный для многих его ровесников. Одну дверь он оставил открытой.

      – Вот это жизнь, да? – сказал мужчина. В одной руке он держал бутылку пива, в другой кувшин с чем-то розовым. Поставив кувшин на тиковый стол, он спросил: – Кто хочет поплавать?

      – Я! – закричала маленькая девочка, выпрыгнув вслед за ним.

      – Ты уверена, что вода теплая? – спросила женщина. – Бассейн наполнили только вчера.

      Девочка, на вид лет семи, в ярко-розовом бикини и больших желтых очках от солнца, уперла руки в бока и ответила вопросом на вопрос:

      – Мам, ты человек или мышь?

      Ксавьер, поняв, что глазеет на них, закончил набивать листьями мешок и собирался пойти искать мать, чтобы она, если захочет, подошла познакомиться, но не успел он сделать и пары шагов, как мужчина окликнул его:

      – Эй, сынок, подойди-ка сюда.

      Ксавьер обернулся. Мужчина шел к нему.

      – Слушай, – сказал он, – когда закончишь с этим, можешь мне кое с чем помочь? Мы только въехали, нужно выгрузить коробки, подвигать кое-какую мебель, а то жена никак не определится, что где должно стоять, ну и… – он хохотнул. – Пятьдесят баксов тебя устроит? Работы на час, не больше – мне кажется, неплохая оплата.

      – Это… я просто маме помогаю, – Ксавьер указал на дом. – Ксавьер Алстон-Холт. Для друзей – Зай, – он протянул мужчине руку.

      – Ах вот как, – мужчина пожал ему руку. – Брэд Уитман. Местная знаменитость. Может, видел по телевизору – «Системы климат-контроля Уитмана»?

      – Вряд ли, – ответил Ксавьер. – У нас нет телевизора.

      – Обо мне и в интернете пишут, и по радио говорят.

      – Ага, ясно.

      Брэд Уитман наклонился и похлопал Ксавьера по плечу.

      – Ха, а я подумал, что пожилая леди, которая здесь живет, тебя наняла.

      Ксавьер вежливо улыбнулся.

      – Маме не очень понравится, что ее называют пожилой леди.

      – Еще бы! Ни одна женщина такому не обрадуется.

      – Ей всего сорок восемь.

      – Вот как? Значит, мой риелтор сообщил мне неправильную информацию, – сказал Брэд Уитман. – Но здесь по соседству много пожилых леди, верно?

      Ксавьер кивнул.

      – И джентльменов тоже. Все, что вам угодно.

      – Ясно, – сказал Брэд. – На этом и сойдемся.

      Ксавьер кивнул.

      – Так вот, я как раз думал позвать маму. Она хочет с вами познакомиться.

      – Да, конечно. Тащи ее сюда, – Брэд указал на дом. – Джулия приготовила розовый лимонад. Девчонки его любят. Тебе предложу пива, если покажешь паспорт и я увижу, что тебе двадцать один.

      – Пока нет, но спасибо. Мы скоро придем.

      Ксавьер почти дошел до дома, когда Брэд Уитман крикнул ему вслед:

      – И папашу тоже тащи, если он дома. Бутылка холодного пива и для него найдется!

      Ксавьер поднял руку, давая понять, что услышал.

      Привести сюда