Казус бессмертия. Сергей Ересько

Читать онлайн.
Название Казус бессмертия
Автор произведения Сергей Ересько
Жанр Социальная фантастика
Серия
Издательство Социальная фантастика
Год выпуска 2014
isbn



Скачать книгу

шел к штабелям готовых к отправке ящиков. Как только он скрылся из глаз, Педро побежал в противоположную сторону. Он знал, что с соседнего причала производится погрузка двух кораблей. Один из них направлялся в Чили, и должен был доставить туда мясные консервы, упакованные в громадные деревянные ящики. Чилийский диктатор Пиночет устраивал Гонсалеса не меньше Стресснера, поэтому он решил податься именно в эту страну.

      Возле нужного склада Педро нашел знакомого грузчика. Им был аргентинец неопределенных лет, обладавший грушевидной фигурой. Звали его Карлосом. Он носил мушкетерские усики и был обременен большой семьей, в которую, кроме него, детей и жены, входило огромное количество всяких дальних и близких родственников. В этом конгломерате существовали: тесть с тещей, шурин с женой и семейством, и даже какой-то непонятный троюродный племянник самого Карлоса, являвшийся – по своей сути – отпетым бандитом.

      Карлос же умудрялся без особого труда справляться со всей этой компанией. Теща у него торговала на рынке рыбой, которую тесть покупал у браконьеров. Шурин продавал велосипеды, украденные племянником, а жена шурина принимала роды в рабочем квартале, благо – у нее имелось ветеринарное образование.

      – Привет, Карлос, − поздоровался, тяжело дыша, Гонсалес.

      – Привет, Педро, − ответил тот. – Что-то ты плохо выглядишь. Случилось чего?

      – Да. Мне срочно нужно пробраться на корабль, отплывающий в Чили.

      – А на Луну тебе не надо? – Карлос начал смеяться.

      Гонсалес настойчиво повторил:

      – Я говорю серьезно. Мне действительно нужно в Чили.

      Грузчик перестал смеяться, задрал удивленно брови, и спросил с интересом:

      – Ты что, убил кого-нибудь?

      Педро решил соврать:

      – Да, убил. Полицейского.

      – Ты что, спятил? – испугался Карлос. – Не знаю, чем тебе помочь…

      – Мне нужно забраться в один из ящиков с консервами.

      – У них замки опломбированы.

      – Можно оторвать пару досок, а потом опять забить.

      Карлос покачал головой:

      – Нет, я таким делом заниматься не буду. Обвинят в воровстве и выгонят с работы. А сейчас попробуй ее найти. Кто моих детей кормить будет? Ты? Нет, нет, нет…

      Гонсалес выругался на незнакомом Карлосу языке и полез рукой себе за пазуху. Он снял с шеи тканевый мешочек, развязал тесемку и вынул из него несколько влажных и мятых купюр. Пару дней назад Гонсалесу повезло наткнуться на пьяного в стельку английского матроса. Тот мирно спал в углу у одного из складов. Педро с легкостью обчистил его карманы, и теперь эти деньги совал Карлосу.

      – Это что за валюта? – поинтересовался грузчик, внимательно разглядывая банкноты.

      – Английские фунты, − с нетерпением ответил Гонсалес.

      – А сколько здесь?

      – По курсу – около двухсот долларов. Возьми, больше у меня нет.

      У Карлоса довольно округлились глаза:

      – А в банке