Название | Невероятные приключения Геракла |
---|---|
Автор произведения | ГераДот Писареф |
Жанр | Мифы. Легенды. Эпос |
Серия | |
Издательство | Мифы. Легенды. Эпос |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
И как вкопанная встала,
Всё Геракл, твоя взяла
Дальше видно каббала.
Вдруг, выходит Артемида
Ну Геракл, ну ты гнида
Как ты смеешь брать моё
Где написано: "Ничьё"?
Я, богиня, сообщаю
Ни за что не отвечаю
Надо мною Эврисфей
Ну и Зевс, ещё главней!
Хрен с ней, Гера, забирай
Привет Зевсу передай
Это пусть ему на Днюху
Хэппибёздный каравай.
Лань приносят к Эврисфею
Я претензий не имею
Лишь глазком я посмотрю
Забирай её, дарю!
Дальше молвит Эврисфей
Ты на все дела забей,
Вижу ты совсем окреп
Дальше сложно-дальше вепрь!!!
ЭРИМАНФСКИЙ ВЕПРЬ
Снова кличит Эврисфей
Ну-ка подь сюда Копрей,
А пойди-ка ты к Гераклу
Смуты там ему посей.
У подножья Эриманфа
Пострашнее "Майн Кампфа"
Вепрь живёт, свиное рыло
Людям чудище постыло.
Летом, осенью, в сезон
Роет он чужой газон,
Да ломает все деревья
Не свинья прям, а бизон.
Надо гада изловить
На шашлык его пустить
Даром что-ли царь армянский
Напросился погостить.
Геркулесу сообщенье
Не придало настроенья
На хрена мне эти лавры
Ведь проход через кентавров.
Я скажу, друг Иолай
Лучше б путь лежал в Китай
Я про этих инородцев
Дам буклет тебе, читай.
Иксион когда-то жил
Он сестёр своих любил
Так любил, как брат не любит
Потому что был дебил.
Мало этого ему
Жлоб ещё был ко всему
Вместо выкупа он с тестем
Поступил не по уму.
В волчью яму деда скинул
Жарких углей пододвинул
И от той температуры
Быстро ноги тесть откинул.
Хоть и мерзкий, умный он
В этот день целует трон
Зевс, очисть меня засранца
Плачет в голос Иксион.
Как ни странно Зевс простил
На Олимп к себе пустил
Для проверки всё ж подонку
Лжебогиню подложил.
Та давай рожать детей
То ль людей, то ли коней,
Зевс ссылает Иксиона
В царство мёртвых и теней.
Вроде всё как разрешилось
Зло наказано вполне
Только возле Эриманфа
Бродит стадо тех коней.
В них лишь ненависть и стыд
Там лишь смерть из под копыт,
Убивают без разбора
Грязный