Название | Вспышка |
---|---|
Автор произведения | Элис Бродвей |
Жанр | Социальная фантастика |
Серия | Книги на коже |
Издательство | Социальная фантастика |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-4366-0540-1 |
– Я и не думала, что вы держите домашних животных.
Я с улыбкой смотрю на собаку, которая трусит нам навстречу рядом с хозяйкой. Женщина прибавляет шагу и отводит глаза.
– Вы? Ты думаешь, мы какие-то не такие? Не люди? – останавливается Галл.
– Ну… я не то хотела сказать. – Сердце у меня падает, а щёки заливает румянцем. – Извини, пожалуйста.
Галл пожимает плечами:
– Мы такие же, как вы, только в Фетерстоуне обходятся без этих… глупостей.
Галл кивает на мои знаки, и я поплотнее запахиваю на груди шаль.
– Глупостей? – ошарашенно переспрашиваю я. – Для тебя мои знаки – глупости?
Теперь краснеет Галл, однако глаз не отводит и даже снимает капюшон.
– Хочешь честно?
– Да.
– Твои метки – грязь. Вы покрываете себя татуировками – идёте против природы.
Мне есть что ответить. Мои метки отражают мою сущность. Они чисты и священны. А вот Галл с её безмолвно вопящей пустой кожей совершенно, абсолютно, бесспорно не права. Вот только… пройди мы с моей пустой спутницей сквозь зеркало и окажись на главной площади Сейнтстоуна, там нас одарили бы похлеще, недовольными взглядами дело бы не ограничилось.
– Потому-то все на меня так смотрят, – только и отвечаю я на выпад Галл.
А не поговорить ли нам о другом?
– У тебя есть собака?
– Да, – радостно улыбается Галл. – Днём она всегда с Фенном. Такая славная…
– Как её зовут?
– Лаго. Ты скоро с ней познакомишься.
– А где сейчас Фенн?
– Работает. Его часто посылают в поле. Правда, там мало что растёт.
– Выходит, урожай вы продаёте? – киваю я на небольшой рынок неподалёку.
У длинного прилавка с фруктами и овощами толпятся покупатели.
– Мы ничего не продаём – мы делимся тем, что есть, со всеми. Если бы не наши охотники, мы бы не выжили.
– Всадники, которых мы видели утром?
– Да. – Галл смотрит мне в глаза. – Они добывают для нас еду, одежду, лекарства.
– Ты хочешь сказать: крадут? – едва скрывая раздражение, уточняю я.
В Сейнтстоуне, Мортоне и Ривертоне жители упорно трудятся, а пустые приходят и берут, что плохо лежит?
– Тебя послушать, так мы в Фетерстоуне все лентяи… У нас просто нет выбора.
Я скептически поднимаю брови – Галл произнесла вслух то, что вертится у меня на языке. Однако… Женщина за прилавком с овощами такая худая и измождённая, да и остальные… у всех впалые щёки и голодный взгляд.
– Если бы отмеченные не забрали у нас землю, мы жили бы иначе, –