Гори, гори, моя звезда!. Коллектив авторов

Читать онлайн.
Название Гори, гори, моя звезда!
Автор произведения Коллектив авторов
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 2014
isbn 978-5-699-73983-7



Скачать книгу

черну тень!

      Поздно б солнце выходило

      На восточное крыльцо;

      Чуть блеснуло б – и сокрыло

      За лес рдяное лицо;

      Долго б тени пролежали

      Влажной ночи на полях;

      Долго б смертные вкушали

      Сладострастие в мечтах.

      Дружбе дам я час единой,

      Вакху час и сну другой.

      Остальною ж половиной

      Поделюсь, мой друг, с тобой!

1810

      Любовь в челноке

      Месяц плавал над рекою,

      Всё спокойно! Ветерок

      Вдруг повеял, и волною

      Принесло ко мне челнок.

      Мальчик в нем сидел прекрасный,

      Тяжким правил он веслом.

      «Ах, малютка мой несчастный!

      Ты потонешь с челноком!»

      «Добрый путник, дай помо́гу;

      Я не справлю, сидя в нем.

      На – весло! и понемногу

      Мы к ночлегу доплывем».

      Жалко мне малютки стало;

      Сел в челнок – и за весло!

      Парус ветром надувало,

      Нас стрелою понесло.

      И вдоль берега помчались,

      По теченью быстрых вод;

      А на берег собирались

      Стаей нимфы в хоровод.

      Резвые смеялись, пели

      И цветы кидали в нас;

      Мы неслись, стрелой летели…

      О беда! О страшный час!..

      Я заслушался, забылся,

      Ветер с моря заревел;

      Мой челнок о мель разбился,

      А малютка… улетел!

      Кое-как на голый камень

      Вышел, с горем пополам;

      Я обмок – а в сердце пламень:

      Из беды опять к бедам!

      Всюду нимф ищу прекрасных,

      Всюду в горести брожу,

      Лишь в мечтаньях сладострастных

      Тени милых нахожу.

      Добрый путник! в час погоды

      Не садися ты в челнок!

      Знать, сии опасны воды;

      Знать, малютка… страшный бог!

1810

      Источник

      Буря умолкла, и в ясной лазури

      Солнце явилось на западе нам;

      Мутный источник, след яростной бури,

      С ревом и с шумом бежит по полям!

      Зафна! Приближься: для девы невинной

      Пальмы под тенью здесь роза цветет;

      Падая с камня, источник пустынный

      С ревом и с пеной сквозь дебри течет!

      Дебри ты, Зафна, собой озарила!

      Сладко с тобою в пустынных краях!

      Песни любови ты мне повторила;

      Ветер унес их на тихих крылах!

      Голос твой, Зафна, как утра дыханье,

      Сладостно шепчет, несясь по цветам.

      Тише, источник! Прерви волнованье,

      С ревом и с пеной стремясь по полям!

      Голос твой, Зафна, в душе отозвался; —

      Вижу улыбку и радость в очах!..

      Дева любви! – я к тебе прикасался,

      С медом пил розы на влажных устах!

      Зафна краснеет?.. О друг мой невинный,

      Тихо прижмися устами к устам!..

      Будь же ты скромен, источник пустынный,

      С ревом и с шумом стремясь по полям!

      Чувствую персей твоих волнованье,

      Сердца