Название | Молли Мун, Микки Минус и машина для чтения мыслей |
---|---|
Автор произведения | Джорджия Бинг |
Жанр | Научная фантастика |
Серия | Молли Мун |
Издательство | Научная фантастика |
Год выпуска | 2006 |
isbn | 978-5-389-08652-4 |
– Дайте своему котенку молока.
В этот миг на станцию налетел порыв теплого ветра. Он взметнул хлопчатобумажную юбку женщины и унес оброненный похитителем предмет. Клеенчатая полоска проплясала в воздухе вместе с прочим мусором и опустилась у ног Молли. Девочка подобрала ее. Это оказалась больничная бирка ее брата – точнее, половинка. Похититель сорвал ее с руки младенца, и первые буквы в слове «Логан» остались на другом кусочке: «ган, мальчик» – вот что было написано на обрывке браслетика. Молли показала тряпочку Рокки, потом сунула ее в карман и продолжила слежку.
Седоволосый не обратил внимания на женщину в соломенной шляпе – его отвлекало кое-что другое. Он сосредоточенно нажимал кнопки на каком-то устройстве, встроенном в рукав. И вдруг его элегантная черная куртка раздулась. Похититель преобразился – как бутон, внезапно распустившийся в пышный цветок. Верх костюма из гладкого и блестящего превратился в толстый и потрепанный.
– Видимо, ему известно что-то, чего не знаем мы, – пробормотал Рокки, надел свой стеганый жилет и замотался шарфом.
Мужчина засунул младенца, уже переставшего плакать, еще глубже под куртку и накинул на голову капюшон. Потом посмотрел на кристалл, прикрепленный у пояса. Молли сосредоточилась на своих камнях.
– Пошли.
Она добавила в невидимое лассо энергии. В тот же миг таинственная сила выдернула ее, Рокки и Петульку из этой реальности и потащила вперед через время.
И снова теплые ветры времени коснулись ее щек, мир вокруг подернулся дымкой. Небо над головой непрестанно меняло цвет. Солнце и луна проносились по небесам, как кометы, день и ночь чередовались, будто в калейдоскопе. За стенками их защитного пузыря бушевали грозы, лили дожди, потом вокруг надолго стемнело. Куст перед ними взметнулся вверх, превратился в колоссальную гору листвы, исчез и сменился деревом, которое росло и росло, его ствол делался толще с каждой секундой. И вот мир материализовался.
Здесь все оказалось совершенно иначе! Молли по-быстрому прикинула, что они переместились в будущее еще лет на сто пятьдесят. На смену удушающей жаре пришел сырой, промозглый холод.
Дрожа, девочка натянула куртку. Петулька в рюкзаке заерзала.
Станция тоже изменилась до неузнаваемости. Здание обрело овальную форму. Вокруг росли сосны и угрюмые хвойные деревья. Поля покрывал снег и раскисшая глина. Виноградные лозы и оливковые деревья исчезли без следа. На их месте стелились приземистые морозостойкие колючки.
– Как в другой стране очутились, – прошептала Молли, стуча зубами. – Куда делось то пекло?
– Не знаю. Чудеса какие-то. Но скорее! Он уходит.
Друзья поспешили за чубатым вором сквозь группу бледных людей в длинных толстых пальто.
– Где васы теплые култки? – спросила старушка с сильным китайским акцентом и одернула