Название | Southern Arabia |
---|---|
Автор произведения | J. Theodore Bent |
Жанр | Книги о Путешествиях |
Серия | |
Издательство | Книги о Путешествиях |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664627391 |
The report brought to us, as from the old woman, was to this effect: A large body of sheikhs and seyyids having started from Khoreba[9] to meet and repel us, Mokaik's father had left home to help us. As we had now abandoned Khoreba, Mokaik said he was anxious to hurry off to meet his father and prevent a hostile collision. Mokaik was told he could not go as he was responsible for our safety, but that some others might go. 'No,' said Mokaik, 'they cannot be spared from the camels; we will get two men from the village.' My husband agreed to this, but when Mokaik proposed that my husband should at once pay these men, he told Mokaik that he must pay them himself, as he was paid to protect us. This attempt at extortion having failed, we passed a peaceful night and subsequently found Mokaik's father, Suleiman Bakran, safe at home, which he had never thought of leaving.
Our first peep down into the Wadi Al Aisa, towards which our Bedouin had conducted us, was striking in the extreme, and as we gazed down into the narrow valley, with its line of vegetation and its numerous villages, we felt as if we were on the edge of another world.
The descent from the table-land to the Wadi is exactly 1,500 feet by a difficult, but very skilfully engineered footpath. The sun's rays, reflected from the limestone cliffs, were scorchingly hot. The camels went a longer way round, nearer the head of the valley, but, so difficult was our short cut that they arrived before us, and the horse, and the donkey.
Having humbly descended into the Wadi Al Aisa, because we were not allowed to go by the Wadi Doan, we found ourselves encamped hard by the village of Khaila, the head-quarters of the Khailiki tribe, within a stone's throw of Mokaik's father's house and under the shadow of the castle of his uncle, the sheikh of the tribe. These worthies both extorted from us substantial sums of money and sold us food at exorbitant prices, and so we soon learnt why we were not permitted to go to Khoreba, and why the old woman and her story had been produced.
We thought Mokaik and his men little better than naked savages when on the plateau, but when we were introduced to their relatives, and when we saw their castles and their palm groves and their long line of gardens in the narrow valley, our preconceived notions of the wild homeless Bedou and his poverty underwent considerable change.
We climbed up the side of the valley opposite Khaila to photograph a castle adorned with horns, but were driven away; too late, for the picture had been taken.
During the two days we encamped at Khaila we were gazed upon uninterruptedly by a relentless crowd of men, women, and children. It amused us at first to see the women, here for the most part unmasked, with their exceedingly heavy girdles of brass, their anklets of brass half a foot deep, their bracelets of brass, their iron nose rings, and their massive and numerous earrings which tore down the lobe of the ear with their weight. Every Bedou, male or female, has a ring or charm of cornelian set in base silver, and agates and small tusks also set in silver.
The root with which the women paint themselves yellow is called shubab. It is dried and powdered. It only grows when there is rain. The whole of the poultry at Khaila was carried about in the arms of the women and children who owned them, all the time of our sojourn, in the hopes of selling them. They, at least, were glad of our departure.
Not far from Khaila, we saw a fine village which we were told was inhabited by Arabs of pure blood, so we sent a polite message to the seyyid, or head-man of the place, to ask if we might pay him our respects. His reply was to the effect that if we paid thirty dollars we might come and pass four hours in the town. Needless to say we declined the invitation with thanks, and on the morrow when we marched down the Wadi Al Aisa we gave the abode of this hospitable seyyid a wide berth, particularly as the soldiers told us it was not safe, for the Arabs meant to kill us.
Leaving Khaila, where we remained two nights and saw the New Year in, we passed a good many towered villages: Larsmeh was one, Hadouf another, also Subak and others. We passed the mouth of the Wadi Doan, which runs parallel to Wadi Al Aisa, and has two branches, only the largest having the name Doan. The mouth is about three miles below Khaila; five miles more brought us to Sief, where we halted for a night. It is also inhabited by pure Arabs, who treated us with excessive rudeness. It is a very picturesque spot, perched on a rock, with towers and turrets constructed of sun-dried brick; only here, as elsewhere in these valleys, the houses being so exactly the same colour as the rocks behind them, they lose their effect. The rich have evidently recognised this difficulty and whitewash their houses, but in the poorer villages there is no whitewash, and consequently nothing to make them stand out from their surroundings.
One can pretty well judge of the wealth of the owners of the various towers and castles by the amount of whitewash. Some have only the pinnacles white, and some can afford to trim up the windows and put bands round the building.
At Sief several men came once or twice and begged my husband to let me go out that the women might see me, but when I went out they would not allow me to approach or hold any intercourse with the Arab women, using opprobrious epithets when I tried to make friendly overtures, with the quaint result that whenever I advanced towards a group of gazing females they fled precipitately like a flock of sheep before a collie dog, so we discovered that it was the men themselves who wished to see me. These women wear their dresses high in front (showing their yellow-painted legs above the knee) and long behind; they are of deep blue cotton, decorated with fine embroidery, and patches of yellow and red sewn on in patterns. It is the universal female dress in the Hadhramout, and looks as if the fashion had not changed since the days when Hazarmaveth the Patriarch settled in this valley and gave it his name.[10] The tall tapering straw hat worn by these women when in the fields contributes with the mask to make the Hadhrami females as externally repulsive as the most jealous of husbands could desire.
I am pretty sure that this must be the very same dress which made such an unfavourable impression upon Sir John Maundeville, when he saw 'the foul women who live near Babylon the great.' He says: 'They are vilely arrayed. They go barefoot and clothed in evil garments, large and wide, but short to the knees, long sleeves down to the feet like a monk's frock, and their sleeves are hanging about their shoulders.'
The dress is certainly wide, for the two pieces of which it is composed, exactly like the Greek peplos, when the arms are extended, stretch from finger-tip to finger-tip, so when this dress is caught into the loose girdle far below the waist, it hangs out under the arms and gives a very round-backed look, as is the case with the peplos.
There are a great many Arabs at Sief, a most unhealthy, diseased-looking lot. They are of the yellow kind of Arab, with Jewish-looking faces.
Saleh retired into Sief on our arrival, and we saw him no more till we started next day. He was a very useless interpreter. He used to like to live in the villages, saying he could not bear to live in the camp of such unbelievers as we were, and used to bring his friends to our kitchen and show them some little tins of Lazenby's potted meat, adorned with a picture of a sheep, a cow, and a pig, as a proof that we lived on pork, whereas we had none with us. He always tried to persuade the people that he was far superior to any of us, and when places had to be made amongst the baggage on the camels for my husband and the servants to ride, he used to have his camel prepared and ride on, leaving some of the servants with no seat kept on the camels for them. My husband cured him of this, for one morning, seeing Saleh's bedding nicely arranged, he jumped on to the camel himself and rode off, leaving Saleh an object of great derision.
Once we got down into the valley we had to ride very close together for safety, and I found it most tiresome making my horse, Basha, keep pace with the camels.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте