Александр Суворов. Сергей Тимофеевич Григорьев

Читать онлайн.
Название Александр Суворов
Автор произведения Сергей Тимофеевич Григорьев
Жанр Повести
Серия Школьная библиотека (Детская литература)
Издательство Повести
Год выпуска 2013
isbn 978-5-08-004962-0



Скачать книгу

id="n_17">

      17

      Эполеты – наплечные знаки различия воинского звания на военной форме.

      18

      Аксельбант – наплечный нитяной плетеный шнур с металлическими наконечниками.

      19

      Сераль – внутренние покои султанского дворца, а также гарем – покои для наложниц.

      20

      Фортификация – область военно-инженерного искусства, наука о способах создания искусственных укрытий и препятствий для защиты войск.

      21

      Искаженное «перпетуум-мобиле» (лат. perpetuum mobile) – «вечный двигатель».

      22

      Вобан Себастьен Ле Претр де (1633–1707) – выдающийся военный инженер, маршал Франции, писатель.

      23

      Вальяжный – представительный, видный.

      24

      Рампар – заграждение типа баррикады.

      25

      Гласис– пологая земляная насыпь перед рвом крепости.

      26

      «Юности честное зерцало» – русский литературно-педагогический памятник для обучения и воспитания (1-е изд. – 1717 г.). Написан сподвижниками Петра I.

      27

      Шестопсалмие – в православии важная часть утрени, состоящая из шести псалмов.

      28

      Фридрих II (1712–1786) – король Пруссии с 1740 г.

      29

      Архалук – кавказский короткий кафтан с высоким стоячим воротником.

      30

      Мета – цель.

      31

      Полковые штапы – полковое начальство, члены штаба полка.

      32

      Экзерциция – строевое и тактическое обучение войск.

      33

      Голиаф – великан-фелистимлянин, убитый в единоборстве пастухом Давидом, ставшим потом царем (библ. миф.).

      34

      Евгений Савойский (1663–1736) – полководец Священной Римской империи германской нации, генералиссимус.

      35

      Бирон Эрнст Иоганн (1690–1772) – граф, герцог Курляндии и Семигалии, фаворит императрицы Анны Иоанновны.

      36

      Салоп – верхняя женская одежда, широкая, длинная накидка с прорезями для рук и небольшими рукавами.

      37

      Роброн – старинное женское платье с круглой, на обручах, юбкой и шлейфом.

      38

      Вятер – домашний садок для живой рыбы, покрытый редкой сетью.

      39

      Яхонт – старинное название рубина и сапфира.

      40

      Плисовые – из хлопчатобумажного бархата.

      41

      Подборы – каблуки.

      42

      Ятаган – клинковое колюще-режущее холодное оружие с кривым длинным однолезвийным клинком, имеющим двойной изгиб.

      43

      Бердыш – холодное оружие в виде топора, насаженного на длинное древко.

      44

      Мушкет – вид старинного ручного огнестрельного оружия с фитильным замком.

      45

      Бирки – счетные палочки, на которых нарезками обозначался счет.

      46

      Квинт