Название | A Source Book for Ancient Church History |
---|---|
Автор произведения | Joseph Cullen Ayer |
Жанр | Документальная литература |
Серия | |
Издательство | Документальная литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066104627 |
(c) Irenæus, Adv. Hæreses, I, 10, 3. (MSG, 7:551 f.) For text, see Kirch, § 91.
Since the Church has received this preaching and this faith, as we have said, the Church, although it is scattered throughout the whole world, diligently guards it as if it dwelt in one house; and likewise it believes these things as if it had one soul and one heart, and harmoniously it preaches, teaches, and believes these things as if possessing one mouth. For although the languages of the world are dissimilar, yet the import of the tradition is one and the same. For the churches which have been founded in Germany have not believed nor handed down anything different, nor have those among the Iberians, nor those among the Gauls, nor those in the East, [pg 054] nor those in Egypt, nor those in Libya, nor those which have been established in the central regions26 of the world.
(d) Bardesanes, De Fato. F. Nau, Bardesane l'astrologue; le livre des lois des pays, Paris. 1899.
Bardesanes (154–222 AD) was the great Christian teacher of Edessa. He lived at the court of Abgar IX (179–214), whom, according to a doubtful tradition, he is said to have converted. The entire book may be found well translated by B. P. Pratten, ANF, VIII. 723–734.
In Syria and Edessa men used to part with their manhood in honor of Tharatha,27 but when King Abgar became a believer he commanded that every one that did so should have his hand cut off, and from that day until now no one does so in the country of Edessa.
And what shall we say of the new race of us Christians, whom Christ at His advent planted in every country and in every region? For, lo, wherever we are, we are called after the one name of Christ—namely, Christians. On one day, the first day of the week, we assemble ourselves together, and on the days of the readings28 we abstain from sustenance. The brethren who are in Gaul do not take males for wives, nor those in Parthia two wives; nor do those in Judea circumcise themselves; nor do those of our sisters who are among the Geli consort with strangers; nor do those of our brethren who are in Persia take their daughters for wives; nor do those who are in Media abandon their dead or bury them alive or give them as food to the dogs; nor do those who are in Edessa kill their wives who commit adultery, nor their sisters, but they withdraw from them, and give them over to the judgment of God; nor do those who are in Hatra stone thieves to death; but wherever they are, and in whatever place they are found, the laws of the several countries do not hinder them from obeying the law of their Christ; nor does the Fate of the [pg 055] celestial governors29 compel them to make use of the things which they regard as impure.
(e) Eusebius, Hist. Ec., V, 10. (MSG, 20:455.)
Missions in the extreme East.
They say that Pantænus displayed such zeal for the divine word that he was appointed a herald of the Gospel of Christ to the nations of the East and was sent as far as India.30 For indeed there were still many evangelists of the word who sought earnestly to use their inspired zeal, after the example of the Apostles, for the increase and building up of the divine word. Pantænus was one of these, and he is said to have gone to India. The report is that among persons in that country who knew of Christ he found the Gospel according to Matthew, which had anticipated his own arrival. For Bartholomew, one of the Apostles, had preached to them and left them the writing of Matthew in the Hebrew language, and they had preserved it till that time.
§ 18. Heathen Religious Feeling and Culture in Relation to Christianity
The Christian religion in the course of the latter part of the second century began to attract the attention of heathen writers; it became an object of literary attack. The principal literary opponent of Christianity was Celsus, who subjected the Christian traditions and customs to a searching criticism to prove that they were absurd, unscientific, and false. Lucian of Samosata, does not seem to have attacked Christianity from any philosophical or religious interest, but treated it as an object of derision, making sport of it. There [pg 056] were also in circulation innumerable heathen calumnies, many of the most abominable character. These have been preserved only by Christian writers. It was chiefly in reference to these calumnies that the Christian apologists wrote. The answer to Celsus made by Origen belongs to a later period, though Celsus represents the best philosophical criticism of Christianity of the latter part of the second century.
(a) Celsus, The True Word, in Origen, Contra Celsum. (MSG, 11:651 ff.)
The work of Celsus against Christianity, or The True Word, written about 178, is lost, but it has been so incorporated in the elaborate reply of Origen that it can be reconstructed without much difficulty. This Theodor Keim has done. The following extracts from Origen's Contra Celsum are quotations from Celsus or references to his criticism of Christianity. For Origen, v. infra, § 43, b.
I, 1. (MSG, 11:651.) Wishing to throw discredit upon Christianity, the first point Celsus brings forward is that the Christians have entered secretly into associations with each other which are forbidden by the laws; saying that “of associations some are public, others again secret; and the former are permitted by the laws; the latter are prohibited by the laws.”
I, 4. (MSG, 11:661.) Let us notice, also, how he thinks to cast discredit upon our system of morals as neither venerable nor a new branch of instruction, inasmuch as it is common to other philosophers.
I, 9. (MSG, 11:672.) He says that “Certain of them do not wish either to give or to receive reasons for those things to which they hold; saying, ‘Do not examine, only believe and your faith will save you!’ ”; and he alleges that such also say: “The wisdom of this life is bad, but foolishness is a good thing.”
I, 38. (MSG, 11:733.) He admits somehow the miracles which Jesus wrought and by means of which He induced the multitude to follow Him as the Christ. He wishes to throw discredit on them, as having been done not by divine power, but by help of magic, for he says: “That he [Jesus], having [pg 057] been brought up secretly and having served for hire in Egypt, and then coming to the knowledge of certain miraculous powers, returned from thence, and by means of those powers proclaimed himself a god.”
II, 55. (MSG, 11:884.) “Come, now, let us grant to you that these things [the prediction made by Christ of His resurrection] were said. Yet how many others are there who have used such wonders to deceive their simple hearers, and who made gain of their deception? Such was the case, they say, with Zalmoxis in Scythia, the slave of Pythagoras; and with Pythagoras himself in Italy. … But the point to be considered is, whether any one who was really dead ever rose with a veritable body. Or do you imagine the statements of others not only are myths, but appear as such, but you have discovered a becoming and credible termination of your drama, the voice from the cross when he breathed his last, the earthquake and the darkness? that while living he was of no help to himself, but when dead he rose again, and showed the marks of his punishment and his hands as they had been. Who saw this? A frantic woman, as you state, and, if any other, perhaps one of those who were engaged in the same delusion, who, owing to a peculiar state of mind, had either dreamed so, or with a wandering fancy had imagined things in accordance with his own wishes, which has happened in the case of very many; or, which is most probable, there was some one who desired to impress the others with this portent, and by such a falsehood to furnish an occasion to other jugglers.”
II, 63. (MSG, 11:896.) “If Jesus desired to show that his power was really divine, he ought to have appeared to those who had ill-treated him, and to him who had condemned him, and to all men universally.”
III, 59. (MSG, 11:997.) “That I bring no heavier charge than what truth requires, let any one judge from the following. Those who invite to participation in other mysteries make proclamation as follows: ‘Every one who has clean hands and [pg 058] a prudent tongue’; others again thus: ‘He who is pure from every pollution, and whose soul is conscious of no evil, and who has lived well and justly.’ Such is the proclamation made by those who promise purification from sins. But