Швейцарские горки. Испанский сапог (сборник). Александр Звягинцев

Читать онлайн.
Название Швейцарские горки. Испанский сапог (сборник)
Автор произведения Александр Звягинцев
Жанр Современные детективы
Серия
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2010
isbn 978-5-373-05137-8



Скачать книгу

известно?

      – Она сотрудница фонда, в котором работала Разумовская. К тому же, видимо, она американка.

      – Это уже кое-что.

      Глава 8

      Latet anguis in herba

      В траве скрывается змея

      При инсценировке преступник мыслит рефлексивно – стремится оказать влияние на следователя, направить его по ложному пути.

      Немцу понадобилось на все про все полчаса. Несколько звонков по мобильнику, которые он сделал за столиком первого попавшегося бара, и он бодро, по-солдатски доложил. Элис Грюнвальд – руководитель восточноевропейского департамента фонда. Назначена на эту должность совсем недавно. В настоящее время действительно пребывает в Берне. Телефоны такие-то.

      – Ну, и что мы будем с этой дамой делать? – поинтересовался Немец. – Установим слежку?

      – Ну, так уж сразу, – попридержал его Ледников. – Может, она вообще тут ни при чем, просто коллега… Для начала надо спокойно поговорить.

      – И в качестве кого мы к ней заявимся? Как горячие поклонники демократии и защитники прав человека?

      – У меня есть удостоверение специального корреспондента известного российского журнала. Допустим, журнал поручил мне заняться расследованием этого дела…

      – А кто тогда я?

      – Ты?.. Ну, ты будешь представителем редакции в Западной Европе. И заодно моим переводчиком. Устраивает?

      – Ну, если ничего лучше ты предложить не можешь… Тогда я звоню, шеф.

      Госпожа Грюнвальд согласилась встретиться, причем немедленно, потому что смерть госпожи Разумовской потрясла ее. Так что она ждет господина Ледникова с переводчиком в офисе фонда и охотно ответит на все интересующие его вопросы.

      До офиса фонда было минут десять ходьбы.

      – Так все-таки чего мы хотим добиться от этой самой мадам? – не унимался Немец.

      – Нам надо попытаться установить, имеет ли она какое-то отношение к аварии.

      – И как мы это сделаем?

      – Я буду грязным, скандальным журналистом, который готов ради сенсации на все, – усмехнулся Ледников. – В том числе и придумать эту самую сенсацию. И буду задавать ей всякие подлые вопросы, провоцируя ее. Может, удастся вывести ее из себя, заставить нервничать. А ты будешь внимательно следить за реакцией мадам. Если она причастна, то она как-то выдаст себя.

      – Жаль, мы мало про нее знаем, – озабоченно сказал Немец. – Может, позвонить госпоже Абрамовой?

      – Зачем?

      – Глядишь, она еще что-нибудь вспомнит. Обычное дело – люди многое вспоминают не сразу, а вдогонку.

      – Да ты, брат, прямо сыщик, – усмехнулся Ледников. – Но все, что можно, я из госпожи Абрамовой уже вытащил.

      Госпожа Грюнвальд больше всего походила на пожилую учительницу. Приземистая, полноватая женщина с короткой прической, широким простоватым лицом и ласковыми все понимающими глазами. На Ледникова с Немцем она смотрела с чуть снисходительной улыбкой, словно заранее знала все, что они ей скажут. Выслушав вопрос, она не торопилась с ответом, держа многозначительную паузу, во время которой собеседник