Название | О чем молчат ангелы |
---|---|
Автор произведения | Бекка Фитцпатрик |
Жанр | Зарубежное фэнтези |
Серия | О чем молчат ангелы |
Издательство | Зарубежное фэнтези |
Год выпуска | 2009 |
isbn | 978-5-17-084300-8 |
– Тебе со мной неспокойно? – выражение его лица было нейтральным, но я видела, что в глубине прячется задумчивая улыбка.
Да, если честно, именно так он на меня действовал. А еще у него было свойство стирать все разумные мысли у меня из головы.
– Прости, – сказала я. – О чем мы говорили?
– О тебе.
– Обо мне?
– О твоей личной жизни.
Я засмеялась, не зная, что ответить.
– Если разговор пойдет обо мне… и противоположном поле… Ви уже произнесла целую речь. Второй раз мне повторять не надо.
– И что же поведала тебе старая мудрая Ви?
Я сосредоточила взгляд на своих руках, потом вовсе убрала их под стол.
– Даже представить не могу, с чего это ты так заинтересован.
Он мягко покачал головой.
– Заинтересован? Мы говорим о тебе. Я зачарован.
Он божественно улыбнулся. От такой улыбки учащается пульс. Во всяком случае, мой участился.
– Думаю, тебе стоит вернуться к работе, – сказала я.
– Хоть и такой ценой, но я рад, что в школе нет никого, кто бы отвечал твоим требованиям.
– Ах, да, совсем забыла, ты же специалист в моих так называемых требованиях, – съязвила я.
Он посмотрел на меня так, что я почувствовала себя прозрачной.
– Ты ведь не зажатая, Нора. И не стеснительная. Тебе просто нужна очень серьезная причина, чтобы свернуть с обычной дороги и сойтись с кем-то ближе.
– Я больше не хочу обсуждать меня.
– Ты думаешь, что у тебя все под контролем.
– Неправда, – сказала я. – Ну, например, вот я почти ничего не знаю… о тебе.
– Ты не готова узнать меня.
В его тоне не было и намека на шутку. По правде говоря, он был резким, как лезвие бритвы.
– Я видела твое личное дело.
Слова на мгновение повисли в воздухе, а потом глаза Патча встретили мой взгляд.
– Мне кажется, это противозаконно, – спокойно сказал он.
– Твое дело пусто. Ничего. Нет даже карты прививок.
Он даже не попытался притвориться удивленным. Откинулся на стуле и сверкнул темными глазами.
– И ты говоришь мне об этом, потому что боишься, что я могу кого-то чем-то заразить? Корью, свинкой?
– Я говорю тебе об этом, чтобы ты знал, что я в курсе, что здесь что-то нечисто. Всех ты не обманул. Я выясню, чего ты добиваешься. Я тебя поймаю.
– Не могу дождаться.
Я покраснела, слишком поздно уловив двусмысленность. Поверх головы Патча было видно, как сзади подходит Ви, лавируя между столиками.
– Ви идет, – сказала я. – Тебе пора.
Продолжая задумчиво разглядывать меня, он не двинулся с места.
– Почему ты так на меня смотришь? – с вызовом спросила я.
Он наклонился вперед, собираясь встать.
– Потому что ты совсем не такая, как я ожидал.
– Ты тоже, – отозвалась я. – Ты гораздо хуже.
Глава шестая
На следующее утро я была сильно удивлена, увидев Элиота, который со звонком вошел на первый