Название | Talmud |
---|---|
Автор произведения | Various Authors |
Жанр | Документальная литература |
Серия | |
Издательство | Документальная литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066388706 |
"They admit, however, that if a man give money to another," etc. What is meant by "another person"? Said Rabh: "A householder," and Samuel agrees with him, meaning, that this other person must be a householder and not a baker (or a wine-seller). Samuel added, that only if the man gave money to the baker he cannot acquire the right to join in the Erub, but if he gave him a vessel he does acquire the right. Also if when giving him the money, he does not say to him: "With this money thou shalt give me bread sufficient to make an Erub," but says: "For this money thou shalt go and effect an Erub for me," then it is as if he merely commissioned him to effect his Erub and he acquires the right to join in the Erub.
"Said R. Jehudah: To what do these ordinances apply?" etc. R. Jehudah in the name of Samuel said: "The Halakha prevails according to R. Jehudah, not only in this case, but in all instances where R. Jehudah decrees concerning Erubin, the Halakha prevails in accordance with his dictum." Said R. Hana of Bagdad to him: "Does Samuel hold, that even in the case where R. Jehudah declares an entry, from which the side and cross beams had been removed, valid, the Halakha prevails accordingly?" Answered R. Jehudah: "Did I not state particularly concerning Erubin, but not concerning partitions?"
Said R. A'ha the son of Rabha to R. Ashi: "If it is said, that the Halakha prevails according to R. Jehudah, then there must be some who disagree with him?" Did not R. Jehoshua ben Levi say, that whenever we find in a Mishna the statement: "Said R. Jehudah. 'When is this the case?' or 'When do these regulations apply?'" it is not to be accepted as a refutation of previous decrees, but merely as a further explanation of the decree of the sages? [How can it be said, that it is not to be accepted as a refutation? Did we not learn in a previous Mishna, that if additional inhabitants came into the alley, the right of possession must be transferred to them and they must be notified, whereas R. Jehudah states, that no notification is necessary? The previous Mishna refers to a court between two alleys when the inhabitants newly arrived must be notified that the Erub was effected in one of the alleys (and R. Jehudah would agree to this also). Did not R. Shezbi say in the name of R. Hisda, that the previous Mishna distinctly states, that the colleagues of R. Jehudah differ with his dictum in this last Mishna?] Answered R. Ashi (the previous question of R. A'ha): Wouldst thou make a contradiction from one man to another? Samuel may hold one thing and R. Jehoshua ben Levi another.
Referring again to the statement of R. Jehoshua ben Levi, R. Johanan said, that whenever R. Jehudah says: "When is this the case?" he means to explain the previous teachings, but whenever he says, "When do these regulations apply?" he means to differ from the foregoing opinions.
Footnotes
1 Rashi explains the term "on a level with the ground" to signify, that it was less than ten spans higher than the ground, in which case it is considered as level with the ground.
1 Rashi asserts, that the Tana of this Boraitha maintains, that all those who resign their right to the ground of their houses should also lock them, but Tosphath does not agree with Rashi.
1 Erubin of cooked articles, called in Hebrew "Erubin Thabhshilin." When a Sabbath follows a festival, no food must be cooked on the festival for the Sabbath, but in order to circumvene this ordinance the Rabbis decreed that two different kinds of food be set aside on the eve of the festival to serve for the Sabbath and thus enable the people to cook, in addition to the food set aside, on the festival in order to provide for the Sabbath.
1 What we have rendered above with "Where an act is committed out of spite, etc., it is different," is expressed in the Hebrew original with but two words, viz.: "Metzad Sheäni," literally, "from the side it is different." The marginal notes in the original also state that no explanation for the two words can be found, and in the monographs printed in Venice and Saloniki some two centuries ago, this other version is omitted entirely. In a manuscript of the Talmud, examined by R. N. Rabinowicz, it is also not to be found. According to our method, always to render the other version, because it is invariably more reasonable than the first, we should have omitted the first here also, and more especially so, as it is very abstruse. How ever, the other version is even more so if read as written. After considerable speculation, however, as to its meaning, we found that it is merely a and instead of "Metzad Sheäni" should read "Métzar Sheäni." The misprint is the more excusable because of the extreme similarity of a Hebrew Daled ד and a Resh ר Métzar Sheäni means "With one who wishes to injure another, it is different" and this was just the case referred to by Samuel, who, according to Rashi, refers to one p. 193 who, out of spite, would not combine, so that the other inmates of the alley would be prevented from carrying on the Sabbath; hence, in this instance no further explanation by Rashi was necessary.
1 A sale or a purchase was not binding or effective unless the purchaser at the time of the purchase drew the object bought towards him, and this act of drawing towards him is called in the Talmud Meshi'kha, based upon the passage, Exod. xii. 21.
CHAPTER VIII.
REGULATIONS CONCERNING THE ERUBIN OF LIMITS. THE QUANTITY OF FOOD REQUIRED FOR SUCH ERUBIN, AND FURTHER REGULATIONS CONCERNING ERUBIN OF COURTS.
MISHNA: How are the (legal) limits to be combined? A man places a cask (of wine) and says: "This is for all my townsmen or for all who go to the house of mourning, and for all who go to the house of feasting." Whosoever joins in the combination while it is yet day (on the eve of Sabbath) is permitted to do so; after dusk, however, it is prohibited, because an Erub must not be deposited after dark.
GEMARA: Said R. Joseph: "Legal limits should not be combined except for religious duties." Is this not expressed in the Mishna? It says for all who go to the house of mourning or the house of feasting? R. Joseph teaches that the limits should not be combined except for religious duties, lest it might':, be assumed, that the Mishna merely makes this a general assertion; because people are wont to go to such places on the Sabbath.
The Mishna states "while it is yet day." Shall we adduce, therefrom that the Mishna holds, there is no such thing as, the theory of premeditated choice? 'For were it said, that the Mishna accepts the theory, the fact that the man would make, use of the legal limits on the Sabbath would demonstrate that he had the intention to do so on the previous day. Said R. Ashi: By "while it is yet day" is meant if the man was notified, of the combination while it was yet day, even though he did not' agree to it until after dusk; but if he was not notified while it was yet day, he could have no intention to do so previously, and hence he cannot join in the combination.
R. Assi said: "A child that is only six years old may go out in the legal limits which have been combined by its mother." An objection was made based upon a Boraitha stating: "A child still dependent upon its mother may go out in the limits combined by its mother; but if it is no longer dependent upon its mother it must not." Said R. Jehoshua the son of R. Idi: "R. Assi means to say still more, that even if the father had combined him in his Erub towards the north and his mother combined an Erub for herself towards the south, a child even six years old prefers to go with its mother."
Another objection was made: We have learned in another Boraitha: