Название | Казнь Шерлока Холмса |
---|---|
Автор произведения | Дональд Томас |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Шерлок Холмс. Игра продолжается |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2007 |
isbn | 978-5-389-08504-6 |
– Само по себе… – В голосе Холмса зазвенела сталь, и это заставило надсмотрщика снова сесть. – Само по себе ничего. Но я многое замечал, даже когда вы находились вне досягаемости для моего слуха. На второй день, по пути в камеру из «зала суда», человек, которого, кажется, зовут Креллином, остановился подле вас в коридоре и что-то сказал. Вы обернулись. Произнесенное им слово заставило вас это сделать. Значит, он назвал ваше имя. Ну а умение читать по губам, разумеется, совершенно необходимо в моей профессии. Я даже написал небольшую монографию об артикуляционных жестах, сопровождающих различные звуки речи, от усмешки до крика.
Теперь Макайвер не сводил с Холмса глаз и, казалось, впитывал каждое его слово.
– Так вот, я не сомневался, что первый слог вашей фамилии – Мак, ведь я слышал это прозвище. Произнесите его сами, и вы заметите: губы сначала определенным образом сжимаются, потом разжимаются. Затем ваш напарник снова сказал «а». Это самый широкий гласный, и при его воспроизведении рот раскрывается сильнее, чем при любом другом звуке. Потом последовал звук «в», о чем свидетельствовало характерное прикусывание нижней губы. Наконец горло Креллина слегка напряглось, благодаря чему я восстановил последний слог вашей фамилии. Для наметанного глаза это совсем не сложно.
– Ну надо же, как вы умны! – Макайвер был потрясен, но по-прежнему сохранял презрительный вид.
– Еще я обратил внимание на ваши ботинки.
– А что в них такого особенного?
– Это армейские ботинки, – ответил Холмс. – Вы продолжаете их носить после ухода в отставку.
– Каждый может купить себе такие. И они больше похожи на рабочие, чем на солдатские.
– Верно, – проговорил Холмс терпеливо. – Они шьются из черной пупырчатой кожи, и гражданские их тоже носят. Но посудите сами: первое, что приказывают сделать рекруту, – это отутюжить мыски до безукоризненной гладкости. Затем перед каждым парадом обувь полируют так, чтобы бедняга-солдат мог, простите за банальность, увидеть свое отражение. Ваши ботинки не похожи на те, какие носят рабочие. Это ботинки человека, который до недавних пор служил в армии и не может позволить себе новые.
Умозаключения, сделанные моим другом касательно обуви, почему-то произвели на Макайвера впечатление еще более сильное, чем чтение имени по губам.
– И как вы не боитесь? Просто не понимаю, – внезапно пробормотал он.
Тонкие твердые губы Холмса сложились в улыбку.
– Если бы я боялся, никто бы об этом не узнал. Ведь страх порождает страх, и в итоге – полное бездействие. С вашего позволения я продолжу. Таких ботинок, как у вас, сержанты не носят: их обувь изготавливается из глянцевой кожи, она легче и удобнее. Как я понял, что вы кавалерист, даже не спрашивайте. Просто обратите внимание на свою походку, когда окажетесь возле зеркала. Недавно вы вернулись из-за границы, где прослужили несколько лет: это видно по цвету вашей кожи. Раз вы страдаете трахомой, или египетской офтальмией,