Cyropaedia - The Life and Wisdom of Cyrus the Great. Xenophon

Читать онлайн.
Название Cyropaedia - The Life and Wisdom of Cyrus the Great
Автор произведения Xenophon
Жанр Документальная литература
Серия
Издательство Документальная литература
Год выпуска 0
isbn 4064066385934



Скачать книгу

for so kindly teaching me to ride;" "And that is for you, in return for the javelin you gave me, I have got it still;" "And this is for you, because you wait on my grandfather so prettily;" "And this for you, sir, because you honour my mother." And so on until he had got rid of all the meat he had been given. (8) "But you do not give a single piece to Sacas, my butler," quoth the grandfather, "and I honour him more than all the rest." Now this Sacas, as one may guess, was a handsome fellow, and he had the right to bring before the king all who desired audience, to keep them back if he thought the time unseasonable. But Cyrus, in answer to his grandfather's question retorted eagerly, like a lad who did not know what fear meant, "And why should you honour him so much, grandfather?" Then Astyages laughed and said, "Can you not see how prettily he mixes the cup, and with what a grace he serves the wine?" And indeed, these royal cup-bearers are neat-handed at their task, mixing the bowl with infinite elegance, and pouring the wine into the beakers without spilling a drop, and when they hand the goblet they poise it deftly between thumb and finger for the banqueter to take. (9) "Now, grandfather," said the boy, "tell Sacas to give me the bowl, and let me pour out the wine as prettily as he if I can, and win your favour." So the king bade the butler hand him the bowl, and Cyrus took it and mixed the wine just as he had seen Sacas do, and then, showing the utmost gravity and the greatest deftness and grace, he brought the goblet to his grandfather and offered it with such an air that his mother and Astyages, too, laughed outright, and then Cyrus burst out laughing also, and flung his arms round his grandfather and kissed him, crying, "Sacas, your day is done! I shall oust you from your office, you may be sure. I shall make just as pretty a cup-bearer as you—and not drink the wine myself!" For it is the fact that the king's butler when he offers the wine is bound to dip a ladle in the cup first, and pour a little in the hollow of his hand and sip it, so that if he has mixed poison in the bowl it will do him no good himself. (10) Accordingly, Astyages, to carry on the jest, asked the little lad why he had forgotten to taste the wine though he had imitated Sacas in everything else. And the boy answered, "Truly, I was afraid there might be poison in the bowl. For when you gave your birthday feast to your friends I could see quite plainly that Sacas had put in poison for you all." "And how did you discover that, my boy?" asked the king. "Because I saw how your wits reeled and how you staggered; and you all began doing what you will not let us children do—you talked at the top of your voices, and none of you understood a single word the others said, and then you began singing in a way to make us laugh, and though you would not listen to the singer you swore that it was right nobly sung, and then each of you boasted of his own strength, and yet as soon as you got up to dance, so far from keeping time to the measure, you could barely keep your legs. And you seemed quite to have forgotten, grandfather, that you were king, and your subjects that you were their sovereign. Then at last I understood that you must be celebrating that 'free speech' we hear of; at any rate, you were never silent for an instant." (11) "Well, but, boy," said Astyages, "does your father never lose his head when he drinks?" "Certainly not," said the boy. "What happens then?" asked the king. "He quenches his thirst," answered Cyrus, "and that is all. No harm follows. You see, he has no Sacas to mix his wine for him." "But, Cyrus," put in his mother, "why are you so unkind to Sacas?" "Because I do so hate him," answered the boy. "Time after time when I have wanted to go to my grandfather this old villain has stopped me. Do please, grandfather, let me manage him for three days." "And how would you set about it?" Astyages asked. "Why," said the boy, "I will plant myself in the doorway just as he does, and then when he wants to go in to breakfast I will say 'You cannot have breakfast yet: HE is busy with some people,' and when he comes for dinner I will say 'No dinner yet: HE is in his bath,' and as he grows ravenous I will say 'Wait a little: HE is with the ladies of the court,' until I have plagued and tormented him as he torments me, keeping me away from you, grandfather, when I want to come." (12) Thus the boy delighted his elders in the evening, and by day if he saw that his grandfather or his uncle wanted anything, no one could forestall him in getting it; indeed nothing seemed to give him greater pleasure than to please them.

      (13) Now when Mandane began to think of going back to her husband, Astyages begged her to leave the boy behind. She answered that though she wished to please her father in everything, it would be hard to leave the boy against his will. (14) Then the old man turned to Cyrus: "My boy, if you will stay with us, Sacas shall never stop you from coming to me: you shall be free to come whenever you choose, and the oftener you come the better it will please me. You shall have horses to ride, my own and as many others as you like, and when you leave us you shall take them with you. And at dinner you shall go your own away and follow your own path to your own goal of temperance just as you think right. And I will make you a present of all the game in my parks and paradises, and collect more for you, and as soon as you have learnt to ride you shall hunt and shoot and hurl the javelin exactly like a man. And you shall have boys to play with and anything else you wish for: you have only to ask me and it shall be yours." (15) Then his mother questioned the boy and asked him whether he would rather stay with his grandfather in Media, or go back home with her: and he said at once that he would rather stay. And when she went on to ask him the reason, he answered, so the story says, "Because at home I am thought to be the best of the lads at shooting and hurling the javelin, and so I think I am: but here I know I am the worst at riding, and that you may be sure, mother, annoys me exceedingly. Now if you leave me here and I learn to ride, when I am back in Persia you shall see, I promise you, that I will outdo all our gallant fellows on foot, and when I come to Media again I will try and show my grandfather that, for all his splendid cavalry, he will not have a stouter horseman than his grandson to fight his battles for him." (16) Then said his mother, "But justice and righteousness, my son, how can you learn them here when your teachers are at home?" "Oh," said Cyrus, "I know all about them already." "How do you know that you do?" asked Mandane. "Because," answered the boy, "before I left home my master thought I had learnt enough to decide the cases, and he set me to try the suits. Yes! and I remember once, said he, "I got a whipping for misjudgment. (17) I will tell you about that case. There were two boys, a big boy and a little boy, and the big boy's coat was small and the small boy's coat was huge. So the big boy stripped the little boy and gave him his own small coat, while he put on the big one himself. Now in giving judgment I decided that it was better for both parties that each should have the coat that fitted him best. But I never got any further in my sentence, because the master thrashed me here, and said that the verdict would have been excellent if I had been appointed to say what fitted and what did not, but I had been called in to decide to whom the coat belonged, and the point to consider was, who had a right to it: Was he who took a thing by violence to keep it, or he who had had it made and bought it for his own? And the master taught me that what is lawful is just and what is in the teeth of law is based on violence, and therefore, he said, the judge must always see that his verdict tallies with the law. So you see, mother, I have the whole of justice at my fingers' ends already. And if there should be anything more I need to know, why, I have my grandfather beside me, and he will always give me lessons." (18) "But," rejoined his mother, "what everyone takes to be just and righteous at your grandfather's court is not thought to be so in Persia. For instance, your own grandfather has made himself master over all and sundry among the Medes, but with the Persians equality is held to be an essential part of justice: and first and foremost, your father himself must perform his appointed services to the state and receive his appointed dues: and the measure of these is not his own caprice but the law. Have a care then, or you may be scourged to death when you come home to Persia, if you learn in your grandfather's school to love not kingship but tyranny, and hold the tyrant's belief that he and he alone should have more than all the rest." "Ah, but, mother," said the boy, "my grandfather is better at teaching people to have less than their share, not more. Cannot you see," he cried, "how he has taught all the Medes to have less than himself? So set your mind at rest, mother, my grandfather will never make me, or any one else, an adept in the art of getting too much."

       (C.4) So the boy's tongue ran on. But at last his mother went home, and Cyrus stayed behind and was brought up in Media. He soon made friends with his companions and found his way to their hearts, and soon won their parents by the charm of his address and the true affection he bore their sons, so much so that when they wanted a favour from the king they bade their children ask Cyrus to arrange the matter for them. And whatever it might be, the kindliness of the lad's heart and the eagerness of his ambition made him set the greatest store on getting it done. (2) On his side, Astyages could not bring himself to refuse his grandson's lightest wish. For once, when he