Оденит. Кэрри Маклауд

Читать онлайн.
Название Оденит
Автор произведения Кэрри Маклауд
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2021
isbn 978-5-532-98129-4



Скачать книгу

мне даже стало неловко. Я села за ближайший стол, желая наконец перестать быть объектом интереса у местных зубрил, после чего разложила по нему всё необходимое и принялась вчитываться в материал. Заданная на дом тема была небольшая, но, тем не менее, времени на неё я потратила куда больше, чем запланировала. В какой-то момент я даже пожалела, что не пошла в кафетерий: от усердной учебы голод атаковал меня всеми силами, застав врасплох. К счастью, впереди был последний на сегодняшний день урок, потому я быстро взяла себя в руки, вновь концентрируясь на задании, заданном на истории магии. Вскоре будет и перекус.

      Вдруг мимо меня прошел кто-то, кто оторвал меня от книги и заставил вскинуть голову. Этим кем-то оказался Броди, полукровка, что водится с Демьеном. Не знаю, какие силы заставили меня окликнуть его, но парень удивлённо посмотрел на меня, застыв как вкопанный. Посмотрел так, словно всё это время он был невидимкой, и я единственная, кто видел его.

      – Иди сюда! – зашипела я и поманила брюнета к себе рукой, стараясь не нарушать правила тишины.

      Броди окинул меня недоверчивым взглядом, но всё же подошёл к моему столу и уселся напротив, сбросив сумку на пол.

      Он молчал, ожидая продолжения.

      – Привет, – Коротко произнесла я, подумав о том, что было бы вежливо для начала поздороваться с молодым человеком.

      – Привет, Нерисса, – Ответил он низким голосом, всё ещё не понимая, зачем я его окликнула.

      Тут меня охватило замешательство и некая паника, так как я совершенно не знала, о чём с ним говорить.

      – Как дела, Броди? Как начался для тебя учебный год?

      Я почувствовала себя максимально нелепо, а под этим непонимающим взглядом мне захотелось провалиться со стыда под землю. Выгляжу полной дурой.

      – Эм… Всё хорошо, наверное?

      Я промолчала, ругая себя за то, что вообще завела с ним разговор. И зачем я вообще это сделала? Что я ожидала от него?

      – Хорошо, а как у тебя? – Огрызнулся парень, скривив губы. Время, проведенное в компании Дальмаре, дало о себе знать.

      Он словно еле сдерживал себя от того, чтобы не выплеснуть на меня свое негодование и нервозность по поводу потраченного времени.

      – Да хорошо, вроде как… Мы с тобой толком не знакомы, не общались, хотя учимся практически в одних классах.

      Я решила: если уж позориться, то до конца.

      – У тебя ко мне какое-то дело, я угадал?

      – Нет… – растерянно произнесла я спустя секунду молчания. Кого я обманываю? – С чего ты это взял?

      – Куколка, если у тебя есть ко мне какие-то вопросы, то задавай, не тяни время. У нас с тобой его не так много. Я не собираюсь сидеть здесь с тобой часами.

      «Куколка». Брр!

      Броди демонстративно закатил глаза и забарабанил пальцам по часам на запястье. Я поджала губы, несколько обиженно глядя на юношу. Неужто он считает, что делая что-то, я всегда преследую какую-то цель?

      – Хорошо, слушай. Ты ведь дружишь с Демьеном, верно?

      – Ну… А тебе зачем? –