«Я сегодня в моде…» 100 ответов на вопросы о моде и о себе. Александр Васильев

Читать онлайн.
Название «Я сегодня в моде…» 100 ответов на вопросы о моде и о себе
Автор произведения Александр Васильев
Жанр Дом и Семья: прочее
Серия
Издательство Дом и Семья: прочее
Год выпуска 2011
isbn 978-5-480-00190-7



Скачать книгу

один важный момент – плохое знание иностранных языков. В отличие от царских времен, когда в каждой приличной семье у ребенка было три учителя – английская мисс, немецкая фрейлейн и французская мадемуазель, в советскую эпоху методика преподавания языков была другой. Контакты с Западом в 1990-е годы в силу незнания языков строились чаще всего через бывших соотечественников третьей или четвертой волны эмиграции. Если учесть качественный состав этих волн, становится понятно, почему в России оказались все эти «шедевры стиля». Вульгарность именно тогда восторжествовала.

      И наконец, самое главное: хорошего вкуса без уважительного отношения к прошлому не бывает. Когда мы хотим все сломать, или все заменить, или все оформить «евроремонтом» – это значит долой хороший вкус! Откуда с такой психологией возьмется высокая культура? Пойдите-ка попробуйте сейчас сыскать в Москве чайную с самоваром да с настоящими русскими пряниками и калачами, это же будет событие и диво дивное, если отыщете!

      А вот зато круассаны какие-нибудь французские с мыльными начинками – пожалуйста, сколько душе угодно. И что показательно: никого совершенно не волнует, что в самой Франции отродясь не бывало круассанов ни с джемом, ни с шоколадом, ни тем более с кремом. Народ не знает ни свою историю и культуру, ни чужую. И знать не хочет, будто презирает свою страну и над другими смеется. Вот это-то и называется кругозором прачки – когда выше корыта и пены она ничего не видит. Сегодня в России нет понятия о том, что такое русский стиль. По большому счету «по-русски» в стране не одеваются уже с Петровской эпохи. Процесс стирания национальных отличий в костюме ускорила и уравниловка, проповедуемая большевиками. В итоге исчезли даже те особенности российского стиля, которые диктовались климатическими особенностями. Русские женщины штурмуют сугробы на шпильках, а под шубу в тридцатиградусный мороз надевают платье с глубоким декольте. Непонимание русского стиля, отсутствие вкуса, глобализация – все это привело к тому, что сегодня наряды россиянок характерны скорее для жительниц Цейлона, нежели для живущих в северной стране. «Азиатскость» русской души как раз в том и выражается, что наши женщины по большому счету не приемлют ничего своего, родного. Россия – это страна, где традиции не только не берегут, но даже борются с ними. Здесь стыдятся платка, стыдятся косы, стыдятся сарафана. А ведь это и есть традиции женской русской моды.

      Главным объектом притяжения-отталкивания для России стала Америка. США вы можете отнести к стильным странам?

      Нет. Я много работал в США, часто туда езжу. Это деревенская страна, она очень пошлая, может быть, самая пошлая, там состоялся триумф китча. То же можно сказать и о Германии, где качество есть, а стиля мало.

      Ваше мнение о российских мужчинах с точки зрения моды и культуры повседневности?

      Российские мужчины так далеки от культуры, что это просто нельзя передать. Мужчины далеки и от моды, и от прекрасного в широком смысле этого понятия вообще.

      Дело