Название | Life and Adventures of Santa Claus & Other Christmas Novels |
---|---|
Автор произведения | Люси Мод Монтгомери |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788027200511 |
The children set off. They were not sure in what direction lay the cottage, for they had got confused in their directions, but they had a vague idea that by continuing upwards, for they were still on sloping ground, they would come to the level space where they had seen the smoke of the burning leaves. They were not mistaken, for they had walked but a very few minutes when the ground ceased to ascend, and looking round they felt sure that they recognised the look of the trees near the cottage.
'This way, Rollo, I am sure,' said Maia, darting forward. She was right—in another moment they came out of the woods just at the side of the cottage. It looked just the same as before, except that no fire was burning outside, and instead, a thin column of smoke rose gently from the little chimney. The gate of the little garden was also open, as if inviting them to enter.
'They must be at home, whoever they are,' said Rollo. 'There is a fire in the kitchen, you see, Maia.'
Maia grew rather pale. Now that they were actually on the spot, she began to feel afraid, though of what she scarcely knew. Nanni's queer hints came back to her mind, and she caught hold of Rollo's arm, trembling.
'Oh, Rollo,' she exclaimed, 'suppose it's true? About the witch, I mean—or suppose they have found out about the milk and are very angry?'
'Well, we can't help it if they are,' replied Rollo sturdily. 'We've done the best thing we could in coming back to pay for it. You've got the little purse, Maia?'
'Oh, yes, it's safe in my pocket,' she said. 'But——'
She stopped, for just at that moment the door of the cottage opened and a figure came forward. It was no 'old witch,' no ogre or goblin, but a young girl—a little older than Maia she seemed—who stood there with a sweet, though rather grave expression on her face and in her soft dark eyes, as she said gently, 'Welcome—we have been expecting you.'
'Expecting us?' exclaimed Maia, who generally found her voice more quickly than Rollo; 'how can you have been expecting us?'
She had stepped forward a step or two before her brother, and now stood looking up in the girl's face with wonder in her bright blue eyes, while she tossed back the long fair curls that fell round her head. Boys are not very observant, but Rollo could not help noticing the pretty picture the two made. The peasant maiden with her dark plaits and brown complexion, dressed in a short red skirt, and little loose white bodice fastened round the waist with a leather belt, and Maia with a rather primly-cut frock and frilled tippet of flowered chintz, such as children then often wore, and large flapping shady hat.
'How can you have been expecting us?' Maia repeated.
Rollo came forward in great curiosity to hear the answer.
The girl smiled.
'Ah!' she said, 'there are more ways than one of knowing many things that are to come. Waldo heard you had arrived at the white castle, and my godmother had already told us of you. Then we found the milk gone, and——'
Rollo interrupted this time. 'We were so vexed,' he said, 'not to be able to explain about it. We have wanted to come every day since to——' 'To pay for it,' he was going to say, but something in the girl's face made him hesitate.
'Not to pay for it,' she said quickly, though smiling again, as if she read his words in his face; 'don't say that. We were so glad it was there for you. Besides, it is not ours—Waldo and I would have nothing but for our godmother. But come in—come in—Waldo is only gone to fetch some brushwood, and our godmother, too, will be here soon.'
Too surprised to ask questions—indeed, there seemed so many to ask that they would not have known where to begin—Rollo and Maia followed the girl into the little kitchen. It looked just as neat and dainty as the other day—and brighter too, for a charming little fire was burning in the grate, and a pleasant smell of freshly-roasted coffee was faintly perceived. The table was set out as before, but with the addition of a plate of crisp-looking little cakes or biscuits, and in place of two small cups and saucers there were four, as well as the larger one the children had seen before. This was too much for Maia to behold in silence. She stopped short, and stared in still greater amazement.
'Why!' she exclaimed. 'You don't mean to say—why, just fancy, I don't even know your name.'
'Silva,' replied the girl quietly, but with an amused little smile on her face.
'Silva,' continued Maia, 'you don't mean to say that you've put out those two cups for us—that you knew we'd come.'
'Godmother did,' said Silva. 'She told us yesterday. So we've been very busy to get all our work done, and have a nice holiday afternoon. Waldo has nothing more to do after he's brought in the wood, and I baked those little cakes this morning and roasted the coffee. Godmother told us to have it ready early, so that there'll be plenty of time before you have to go. Oh, here's Waldo!' she exclaimed joyfully.
Rollo and Maia turned round. There, in the doorway stood a boy, his cap in his hand, a pleasant smile on his bright ruddy face.
'Welcome, my friends,' he said, with a kind of gravity despite his smile.
He was such a nice-looking boy—just about as much bigger than Rollo as Silva was bigger than Maia. You could have told at once that they were brother and sister—there was the same bright and yet serious expression in their eyes; the same healthy, ruddy complexion; the same erect carriage and careless grace in Waldo in his forester's clothes as in Silva with her pretty though simple peasant maiden dress. They looked what they were, true children of the beautiful woods.
'Thank you,' said Rollo and Maia, after a moment's hesitation. They did not know what else to say. Silva glanced at them. She seemed to have a curious power of reading in their faces the thoughts that were passing in their minds.
'Don't think it strange,' she said quickly, 'that Waldo calls you thus "my friends," and that we both speak to you as if we had known you for long. We know we are not the same as you—in the world, I mean, we could not be as we are here with you, but this is not the world,' and here she smiled again—the strange, bright, and yet somehow rather sad smile which made her face so sweet—'and so we need not think about it. Godmother said it was best only to remember that we are just four children together, and when you see her you will feel that what she says is always best.'
'We don't need to see her to feel that we like you to call us your friends,' exclaimed Rollo and Maia together. The words came from their hearts, and yet somehow they felt surprised at being able to say them so readily. Rollo held out his hand to Waldo, who shook it heartily, and little Maia going close up to Silva said softly, 'Kiss me, please, dear Silva.'
And thus the friendship was begun.
The first effect of this seemed to be the setting loose of Maia's tongue.
'There are so many things I want to ask you,' she began. 'May I? Do you and Waldo live here alone, and have you always lived here? And does your godmother live here, for the other day when we went all over the cottage we only saw two little beds, and two little of everything, except the big chair and the big cup and saucer. And what——'
Here Rollo interrupted her.
'Maia,' he said, 'you really shouldn't talk so fast. Silva could not answer all those questions at once if she wanted; and perhaps she doesn't want to answer them all. It's rude to ask so much.'
Maia looked up innocently into Silva's face.
'I didn't mean to be rude,' she said, 'only you see I can't help wondering.'
'We don't mind your asking anything you like,' Silva replied. 'But I don't think I can tell you all you want to know. You'll get to see for yourself. Waldo and I have lived here a long time, but not always!'
'But your godmother,' went on Maia; 'I do so want to know about her. Does she live here? Is it she that the people about call a