Название | Затерянный остров |
---|---|
Автор произведения | Джон Пристли |
Жанр | Морские приключения |
Серия | |
Издательство | Морские приключения |
Год выпуска | 1932 |
isbn | 978-5-17-081029-1 |
– Второй путь – напрямую морем из Марселя, пароходами «Мессаджери Маритим». Это дольше – месяца полтора, – зато гораздо дешевле, а поскольку я не вижу смысла понапрасну увеличивать расходы, то предпочел бы именно этот способ. Кроме того, так спокойнее. Без пересадок от Марселя до Папеэте – сперва через Атлантику, потом Панамский канал, потом из Панамы на Таити. Проще, вполовину дешевле и, возможно, не намного дольше – зависит от даты отбытия.
– Да, нужно будет правильно подгадать с расписанием, – вставил мистер Рамсботтом.
– Значит, вы предлагаете, – подытожил Уильям, – мне отправиться в Сан-Франциско к П.Т. Райли за широтой, вы тем временем доберетесь из Марселя до Таити, а я приплыву к вам туда из Сан-Франциско?
– Именно, – подтвердил коммандер с извиняющейся улыбкой. – Хотя, надо признать, выглядит так, будто мы переваливаем на вас лишние расходы и заботы.
– Нет-нет, ничего подобного. Нам нужна широта, и Райли, это очевидно, должен говорить именно со мной.
– Да, немалый кусок света нам предстоит объехать! – воскликнул мистер Рамсботтом, сверкая очками на обоих собеседников по очереди. – У меня уже голова кругом от ваших Марселей, Панам, Сан-Франциско, Таити и Пап-как-его-там. Мы уговариваемся встретиться на Таити, будто на соседнем углу. Вы меня пугаете! Я-то считал себя великим путешественником, выбираясь время от времени в Париж и Гамбург, а еще раньше для меня и Лландидно был экзотикой. Но я с вами! Это ведь все неплохие места?
– Таити считается раем на земле, насколько я помню, – кивнул Уильям.
– Там чудесно, – подтвердил коммандер. – По крайней мере было. Может, теперь все испортилось, как и везде.
– Ну что ж, пора браться за атлас.
– Вы хорошенько подумали? – спросил Уильям обоих своих компаньонов. – Что, если я не добуду широту? Вдруг этот Райли откажется мне ее сообщать или выставит невыполнимые условия? Что, если он умрет, не дождавшись меня, а дядино письмо уже уничтожил? Тогда вы зря прокатитесь до Таити, а я приеду без широты.
– Значит, не повезло, – рассудил мистер Рамсботтом. – Риск неизбежен. В любом случае мы проветримся и немного посмотрим мир.
– Да, – задумчиво проговорил коммандер, – придется рискнуть. Однако даже без широты еще не все потеряно. Конечно, плыть вдоль меридиана в поисках крошечного острова – та еще морока, но это осуществимо. Думаю, я могу сузить круг поисков, если поработаю с подробной лоцией и попробую втихую навести справки у шкиперов на островах.
– Я готов рискнуть, – заявил Уильям. – Даже если бы на кону стояло что-то менее значимое. Вы только вдумайтесь, какие перспективы открываются! – Глаза его загорелись, застенчивость как рукой сняло. – Это же величайшее открытие нашего времени, ценнее бриллиантов и золота…
– Я бы поспорил, – вмешался мистер Рамсботтом. – Золота отчаянно не хватает. Но вы продолжайте.
– А для меня – ценнее! – с не свойственной ему резкостью повторил Уильям. – Потому что поможет человечеству.