Проклятое наследство. Генри Морган

Читать онлайн.
Название Проклятое наследство
Автор произведения Генри Морган
Жанр Современные детективы
Серия Виктор Ерофеев представляет писателя
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2014
isbn 978-5-905939-78-5



Скачать книгу

Просто мы не знали, как вы захотите распорядиться ею.

      – А что с Ричардом случилось?

      – Слабое сердце. Работа на солнце вконец его доконала. Ах да… Вот же самое главное.

      Он прошаркал к шкафу и достал из него погребальную урну:

      – Это все, что осталось от вашего дяди. Его кремировали по его собственной просьбе два дня назад.

      Забрав вещи, я распрощался с Невиллом и вернулся в машину к Скотту.

      – Это Ричард? – Спросил он, глядя на урну.

      – Да, если так можно выразиться.

      – Тебе стоит развеяться, – вставляя ключ в зажигание, продолжил Скотт, – мой знакомый устраивает сегодня вечеринку. Так что лучшего места, чтобы забыться, ты не найдешь в радиусе ста миль.

      – Пара стаканчиков мне сейчас и вправду не помешает. А мой визит будет уместен?

      – Да о чем ты?! – с удивлением и ухмылкой произнес Скотт. – Он и половины людей не будет знать.

      – Ну… в таком случае о’кей, – согласился я. – А далеко придется ехать?

      – Не более получаса, – ответил Скотт заводя машину.

      Радио в машине продолжало молчать. Спустя пару минут он закурил сигарету, сделал большую затяжку и, выдохнув облако белого дыма, спросил:

      – Ну как тебе наша деревня?

      – Нормальный городок, – равнодушно ответил я.

      – Не притворяйся, ты же из Лондона… На таком контрасте наша жара кажется адом.

      Я ничего не ответил на это.

      – А что тебе сказал последний из Невиллов?

      – В смысле – последний?

      – Да их же было два брата, воевали в одном полку. Брательник его подорвался, а этому только ногу раздробило, – Скотт говорил об этом более чем спокойно, мне даже показалось, что в его голосе появилась нотка наслаждения.

      – Ничего существенного не сказал, разве что теперь я обладатель дядиной фермы.

      После моих слов Скотт прищурил глаза и криво, еле заметно ухмыльнулся. Больше в пути мы не разговаривали. Скотт остановил машину. Выйдя из «паккарда», он сказал:

      – Нам сюда.

      Здание находилось на широкой улице – Оксфорд-авеню. Дверь нам открыл швейцар и поздоровался со Скотом. Здание было узким и от этого казалось выше при своих девяти этажах.

      По всей видимости, это был элитный дом. Когда двери лифта распахнулись на последнем этаже, мы сразу оказались в апартаментах.

      Весь верхний этаж представлял из себя одну большую комнату. Стен почти не было, лишь парочка для разделения пространства, в основном стояли колонны удерживающие крышу. От этого помещение хорошо просматривалось и казалось необъятным. Большие окна и огромный балкон, на который можно поставить машину, довершали образ квартиры. Здесь сейчас находилось по меньшей мере двадцать человек.

      – Я отойду по делам ненадолго, – сказал Скотт, – а ты пока пообщайся, выпей, вся выпивка бесплатная.

      Несмотря на то что этаж хорошо просматривался, Скотт быстро затерялся среди гостей и исчез из моего поля зрения.

      Я решил осмотреться и побрел искать бар. Убранство комнаты