Название | Ущерб тела |
---|---|
Автор произведения | Маргарет Этвуд |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | Экспансия чуда. Проза Маргарет Этвуд |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 1982 |
isbn | 978-5-04-117682-2 |
– Останешься здесь, только хуже будет, – продолжает он.
Возвращается Пол, неся два бокала с какой-то коричневой жидкостью.
– Недавно из армии, – говорит он, ставя бокалы на стол. – Что ему надо?
– Я не знаю, – говорит Ренни. – Спросите у него.
Но мужчина стремительно удаляется, слегка прихрамывая из-за неровностей.
– Что он вам сказал? – спрашивает Пол.
Ренни рассказала.
– Может быть, я оскорбила чью-то веру, – говорит она.
– Это не вера, а политика, – говорит Пол. – Впрочем, здесь это более-менее одно и то же.
– «Принц Мира» – политика? – говорит Ренни. – Да ладно.
– Ну его и правда зовут Принц, а ваш новый знакомец – Марсдон – руководитель его предвыборной кампании, – говорит Пол, по всей видимости, не замечая в этом ничего странного. – Они – коммунисты местного разлива, поэтому используют слово «мир», на всякий случай.
Ренни отпивает глоток коричневой жидкости.
– Это что? – спрашивает она.
– Понятия не имею, – говорит Пол. – Но это здесь единственный вариант. – Он откинулся на спинку и смотрит не на нее, а в пространство. – У них сейчас выборы, первые после ухода британцев, – говорит он. – Сегодня днем будут речи, от всех трех партий, одна за другой. Принц, доктор Пескарь, во-он там его угол. Потом выступит министр юстиции. Он представляет Эллиса, который никогда не выходит из дома. Одни говорят – это потому, что он вечно пьян; а другие – потому, что он мертв уже лет двадцать, просто никто еще этого не понял.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Популярный швейцарский солодовый напиток.
2
Консервативная религиозная группа направленности.
3
Один из договоров, отодвигающий границу индейских земель, подписанный представителями США и нескольких индейских племен 4 июля 1805 года. В источниках отсутствуют точные сведения о местонахождении форта, что, видимо, дало автору возможность поместить его в вымышленное место действия романа.
4
Главный персонаж американского телесериала «Доктор Килдэр» (1961–1966 гг.), ставший идеальным образом привлекательного и порядочного врача.
5
Пятнадцатый премьер-министр Канады.
6
Заведения быстрого питания в центре Торонто.
7
Канадская актриса и телеведущая, жена П. Т�