В плену у волка. Клэр Вирго

Читать онлайн.
Название В плену у волка
Автор произведения Клэр Вирго
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

прямо посередине улицы. Вместе со всеми веселились, хлопали в ладоши, смеялись. Я даже забыла на некоторое время о своих злоключениях.

      Но всему приходит конец. Кинув по паре монет артистам, рассыпавшимся в поклонах, мы вернулись туда, где торговали оборотни. Рынок скоро закрывался на ночь, а товара оставалось еще много, но только не у нас – Лейла ловко сбыла все, что мы привезли, Киллиану. Джаред спросил у знахарки, хочет ли она переночевать в таверне и отправиться в обратный путь завтра утром, но та резко возразила, объяснив, что у нее дома полно дел. Альфа лишь пожал плечами, позвал одного из бет, наказал ему присмотреть за всем, а сам решил сопровождать нас домой.

      Было немного страшно – нас всего трое, из две беспомощные женщины, до поселения оборотней полдня в пути, а время шло к закату. Но Лейла была непреклонна – домой, и точка.

      Джаред на ее упорство лишь кивнул. Видимо, привык прислушиваться к словам знахарки. Оседлал двух коней, на вороного сел сам, на второго усадил нас с Лейлой. Я всеми правдами и неправдами пыталась отказаться, ибо наездница из меня была плохая, но Лейла пресекла все возражения, уселась в седло так, будто в нем родилась, потом заставила меня сесть впереди, прижала к себе и крепко натянула поводья.

      – Держись за луку, – скомандовала она, и пнула лошадь пятками. – Пошла! – раздался зычный голос.

      Лошадь сразу перешла на рысь. Я хотела оглянуться, чтобы посмотреть, где Джаред, но Лейла пресекла попытку.

      – Не вертись, а то свалимся обе.

      Я послушалась и замерла, крепко вцепившись обеими руками за луку. В толстых рукавицах было неудобно, но снять их я не решилась. Мало того что мороз, так еще и ветер теперь бил в лицо. Я зажмурилась и тут услышала мерный топот. Снежная пыль попала в горло, и я закашлялась, а потом решилась открыть глаза и сразу увидела впереди вороного Джареда. Он нас нагнал и обогнал, возглавив своеобразный караван из двух лошадей. Его конь весело крутил хвостом, словно насмехаясь над нами, и я тихонько засмеялась, расслабившись. Лейла позади меня лишь хмыкнула.

      Через несколько часов я начала уставать. Мышцы затекли и болели с непривычки. А еще я дико замерзла от пронизывающего ветра, что к ночи лишь усилился. Когда Джаред объявил привал, чтобы перекусить и немного отдохнуть, буквально сползла с лошади и рухнула в снег – ноги не держали. Джаред тут же оказался рядом, вытащил меня из сугроба и усадил на бревнышко, а сам принялся помогать Лейле собирать хворост для костра. Когда закончили, Альфа стал разводить огонь, а знахарка достала из заплечной сумки небольшой котелок, сгребла туда снег и повесила растапливаться. А когда вода закипела, кинула туда горсть ягод и трав. Сразу поплыл дивный аромат. Через пару минут я ощутила, как мне в руки всунули горячую кружку с импровизированным чаем. Я немного отпила, и по телу прокатилась теплая волна. Я с благодарностью посмотрела на знахарку. Благодаря напитку я довольно быстро согрелась. Джаред уже сооружал навес из елового лапника. Когда закончил, получилось вполне неплохое укрытие. Лошади уже