Полное собрание рассказов. Владимир Набоков

Читать онлайн.
Название Полное собрание рассказов
Автор произведения Владимир Набоков
Жанр Русская классика
Серия
Издательство Русская классика
Год выпуска 0
isbn 978-5-389-08436-0



Скачать книгу

и так сидел, ни о чем не думая, и рядом потягивалась кошка, разевая крошечную розовую пасть.

      В передней затренькал звонок.

      «Доктор», – подумал Фред равнодушно и, вспомнив, что Анна в церкви, сам пошел открывать.

      В дверь хлынуло солнце. На пороге стояла высокая дама, вся в черном. Фред отскочил, пробормотал что-то и, запахивая халат, кинулся в комнаты. На бегу потерял туфлю, не успел подобрать, – надо было скорее спрятаться, только бы не успели заметить, что он карлик. Прерывисто дыша, он остановился среди гостиной. Ах, надо было просто захлопнуть входную дверь!.. И кто это мог зайти к нему? Ошибка какая-нибудь…

      И вдруг он отчетливо расслышал стук приближающихся шагов. Он метнулся из гостиной в спальню, хотел запереться, да не было ключа. В гостиной на ковре осталась вторая туфля.

      – Это ужасно, – передохнул Фред и прислушался.

      Шаги вошли в гостиную. Тогда, с легким стоном, карлик подбежал к платяному шкафу – спрятаться бы!..

      Голос, несомненно знакомый, выкликнул его имя, и открылась дверь.

      – Фред, отчего вы так боитесь меня?

      Карлик, босой, со вспотевшей лысиной, в черном своем халатике, замер у шкафа, все еще держась за кольцо замка. Ему вспомнились очень живо оранжевые рыбки за стеклом.

      Она болезненно постарела за эти годы. Под глазами были оливковые тени; отчетливей, чем некогда, темнели волоски над верхней губой. И от черной шляпы ее, от строгих складок черного платья веяло чем-то пыльным и горестным.

      – Я никогда не думал… – медленно начал Фред, глядя на нее исподлобья.

      Нора взяла его за плечи, повернула к свету, жадными и печальными глазами стала разглядывать его черты. Карлик смущенно мигал, мучительно жалея, что он без парика, и дивясь волненью Норы. Он так давно перестал думать о ней, что теперь, кроме грусти и удивленья, он не чувствовал ничего. Нора закрыла глаза, все еще держа его за плечи, и потом, легонько оттолкнув карлика, отвернулась к окну.

      Фред кашлянул:

      – Я вас совсем потерял из виду. Скажите, как поживает Шок?

      – Фокусы показывает, – ответила рассеянно Нора. – Мы только недавно вернулись в Лондон.

      Она, не снимая шляпы, села в кресло у окна, продолжая со странной пристальностью смотреть на Фреда.

      – Так, значит, Шок… – торопливо заговорил карлик, чувствуя неловкость от ее взгляда.

      – Все тот же, – сказала Нора и, не сводя с него блестящих глаз, стала быстро стягивать и комкать перчатки, глянцевито черные, с белым исподом.

      «Неужели она опять…» – отрывисто подумал карлик. Пронеслось в мыслях: банка с рыбками, запах одеколона, изумрудные помпоны на туфлях.

      Нора встала: двумя черными комочками покатились перчатки на пол.

      – Сад маленький, но в нем яблони, – сказал Фред и все продолжал недоумевать: «Неужели я когда-нибудь мог… Она совсем желтая. С усами. И что это она все молчит?» – Но я редко выхожу, – говорил он, слегка раскачиваясь на