Название | Эхо забытых империй |
---|---|
Автор произведения | Сергей Иосич |
Жанр | Историческая фантастика |
Серия | |
Издательство | Историческая фантастика |
Год выпуска | 2021 |
isbn |
Изида ответила, лаская нежной ручкой тело лемурийца:
– Секрет прост. Знак переплетенных змей на броне наших воинов ввергает варваров в панику. Рассказы далеких предков о небесных богах, сделавших их из зверей людьми, еще живы в этом народе. И этот знак означает ту переплетенную спираль, которая послужила процессу изменений в животном мире и, по мнению местных, появлению людей. Как и вы, они поклоняются небесным богам и приняли нас за их вестников. Однако мы увлеклись разговорами и я хочу, чтобы ты отбросил смущение и обнял меня. Мне так хочется мужской ласки…
Буря любви поглотила Осирину и Изиду целиком, и они отдались на волю бушующих волн страсти.
На следующий день лемурийского героя призвал правитель. Перед Фаросом стояло блюдо с фруктами, и его лик был нахмурен. Было жарко, и черный раб усердно обмахивал повелителя веером из страусинных перьев. Разговор состоялся с глазу на глаз, не считая черного немого опахальщика. Фарос устремил свой сверлящий взгляд на стоящего перед ним дюжего лемурийца и затрубил:
–До моих ушей дошло, что ты злоупотребил моим радушным гостеприимством и разделил ложе с моей дочерью. Пусть Изида вольна делать что хочет, но ты должен был держать себя в рамках приличия. Я давно решил выдать ее замуж за более достойного мужа, чем низкородный сотник из презренной Лемурии. Мой выбор пока пал на благородного Анубиса, и твоя голова остается на плечах лишь только потому, что я ныне не ищу вражды с лемурийцами. Поэтому требую оставить мою дочь в покое. Иди и помни, что политическая обстановка может кардинально измениться и из гостей вы станете моими пленниками и рабами.
Осирину повернулся и вышел, не поклонившись. В его душе скребли полосатые местные кошки, и прогоняя от себя образ возлюбленной, он побрел к гавани. Ремонт биремы шел полным ходом. Корабль лежал на боку, словно громадный кит, выброшенный на берег. Капитан, со зверским выражением лица, орал на нерасторопную команду и многочисленных рабов, присланных наместником для помощи в проведении ремонтных работ. Корпус был почти отремонтирован, и скоро его предстояло просмолить. Увидев