Название | Остров пяти королевств |
---|---|
Автор произведения | Вик Бонджи |
Жанр | Русское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Русское фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005323422 |
Глава 2. Столица Фландрии
Столица оказалась действительно большим городом с широкими, чтобы могли разъехаться две кареты, улицами, застроенными двух, иногда трех этажными каменными домами. В ее центре, на возвышенности, стоял красивый замок с многочисленными башнями, которые скорей являлись украшением, чем военными укреплениями.
В центре замка находился величественный дворец, с высокими колонами, разнообразными статуями, фонтанами, парками и оранжереями. Ворота везде были открыты, хотя охрана на них была, никто никого не останавливал. Я с удовольствием гулял, осматривая местные достопримечательности.
Уже ближе к вечеру, найдя дом дяди Харга, постучал в ворота. Мне тут же открыли. Узнав о цели прихода, сразу пригласили в дом, уведя лошадь на конюшню. Дядю Харга звали Витос, он тоже был графом. По существующим в этом мире традициям, наследство достается старшему сыну, а остальным только титул. Но и титул немало значит.
Графу Витос удалось занять место титулярного советника при короле Вашо Втором. Он получал хорошее жалование и был одним из доверенных лиц короля. Дядя любил своего племянника, поэтому согласился помочь мне устроиться при дворе. На его вопрос, чем бы я хотел заниматься, ответил, что неплохо владею мечом и думаю о карьере военного. Он обещал похлопотать, чтобы я попал в гвардию короля, тем более что дворянское звание у меня было.
Переночевав в гостевой комнате дома графа, с утра, вместе с ним, отправились во дворец короля. Эту карету охрана замка хорошо знала и мы, беспрепятственно, подъехали к парадному входу.
Шагая по широким, светлым коридорам дворца, заставленным зеркалами в золотых рамах, античными статуями, завешенным гобеленами и картинами, с интересом осматривался, стараясь запомнить дорогу.
Наконец зашли в один из кабинетов, где граф представил меня высокому, крупному мужчине, примерно сорока лет. Это был капитан гвардии короля барон Икси. Барон приветливо поздоровался со мной, и в свою очередь, представившись, выслушал мою просьбу. Вопрос о моем зачислении в гвардию решился положительно, без бюрократических проволочек.
Ознакомившись с моими документами, барон записал мое имя в толстую, с красивым переплетом книгу и распрощавшись с графом, сам повел меня в прилегающий к дворцу корпус, где размещалась королевская гвардия.
Большинство гвардейцев жили в находящейся рядом казарме, но можно было жить в городе. Тут же находилась конюшня, плац для тренировок и свой трактир. За питание в нем и проживание в отдельной комнате казармы, надо было платить из своего жалования.
Капитан представил меня лейтенанту гвардии барону Беве, который зачислил меня в свою роту, ознакомил с правилами, обязанностями гвардейца, показал мне мою комнату и представил