Название | Удар шпагой. Детектив |
---|---|
Автор произведения | Сергей Валентинович Евсин |
Жанр | Современные детективы |
Серия | |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005322944 |
© Алиса Евгеньевна Кисель, иллюстрации, 2021
ISBN 978-5-0053-2294-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Посвящается моему отцу,
Евсину Валентину Ивановичу ―
благородному и честному
человеку и гражданину!
Пролог
Май 187… года
Не так мрачна гора Джером1 ирландскою весной;
Немало молодцев уже там обрели покой.
Костёр борьбы, что в их сердцах безудержно горел,
Всё с большей силою в живых и юных пламенел…
Покинул Килмэнхем2 один невзрачный человек ―
Ещё не стар, но сер и сед, как будто прожил век.
Морщинами прорезан лоб, и шрам стянул висок.
Как тень, мелькает средь домов ― и он не одинок.
На тайный сход спешит толпа таких же, как и он,
За независимость борцов, но есть средь них шпион.
…Изменник пойман ― ждёт его расплата впереди;
Скрипичный ключ, их тайный знак, сведут с его груди.
Хоть «шпик» под пытками был нем, но всё ж смогли узнать,
Что тайный список их борцов успел злодей продать.
Встал перед главным бунтарём невзрачный человек,
И мысли каждого в толпе ускорили свой бег.
Поклялся он не есть, не спать, но список тот найти.
…Туман скрывает серый плащ: храбрец уже в пути.
Поднялся ветер, зашумел, и дождь заморосил,
А чей-то взгляд из-за угла ирландца проводил…
Семь месяцев спустя
Метелью треплет рельсов путь, и грезится луна;
Экспресса воет и чадит безудержно труба.
Он мчит героев прошлых лет (о них здесь мой рассказ)
По европейскому турне… увы, не в добрый час!
Ничто не предвещало им ни горя, ни беды,
Но те явились и свои оставили следы!
Под маской хитрости и лжи убийца в их толпе.
И предстоит его искать на этот раз ― тебе!
Глава 1. Начало пути
28 декабря 187… года
Вокзал в Брюсселе потонул в нарядах и огнях;
К перрону подали экспресс ― взметнулся снежный прах…
Окутал сизый дым состав, и прозвучал гудок.
В вагон последний пассажир шагнул через порог.
…Дымит сильнее паровоз: в Европу он спешит;
В вагоне третьем (первый класс) идиллия царит!
И звуки кружатся в купе, но только лишь в шести,
А в трёх пока что тишина повисла взаперти…
Второй уж час на всех парах экспресс вперёд летит.
Настало время нам взглянуть, кто, где и как сидит.
Ирландец (первое купе) сел к самому окну
И гладит шрам, что у виска разрезал седину.
В купе соседнем зло храпит немецкий дворянин,
Во сне живот свой теребит дородный господин.
А в третьем разложил поляк вокруг себя счета ―
Как видно, прямо с головой зарылся он в дела.
Испанец (пятое купе) сигару загасил
И свежий номер местных СМИ с улыбкою открыл.
В седьмом купе турецкий шейх, укутавшись в халат,
Пьёт не спеша зелёный чай, вдыхая аромат.
Английский лорд глядит в окно последнего купе,
И отражается в окне «Смит-Вессон» в кобуре.
Бельгиец-проводник, зевнув, ручной фонарь зажёг:
«Похоже, что в Намюр экспресс прибудет точно в срок».
Глава 2. Убийство
29 декабря 187… года
И вот уж станция вдали; экспресс, набравши ход,
Летит стрелою по путям вдоль самбраанских3 вод.
Но прежде чем, читатель мой, продолжить этот путь,
На новых пассажиров нам хотелось бы взглянуть.
В купе четвёртое зашёл датчанин молодой;
Не раздеваясь, лёг в постель: был явно сам не свой.
А вот француз в шестом купе от смеха слёзы лил
И, несмотря на поздний час, на полную кутил!
Девятый гость читал письмо в своём восьмом купе,
Написанное на родном, на русском
1
Гора Джером ― место в южной части Дублина, столицы Ирландии, в котором расположено кладбище (в ХIX веке исключительно протестантское).
2
Килмэнхем ― в ХIX веке тюрьма в Дублине, в которой содержались в том числе многие борцы за независимость Ирландии.
3
Самбраанские воды ― воды реки Самбры, протекающей через бельгийский город Намюр.