Десять причин для любви. Джулия Куин

Читать онлайн.
Название Десять причин для любви
Автор произведения Джулия Куин
Жанр Исторические любовные романы
Серия Бевельсток
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2010
isbn 978-5-17-085058-7



Скачать книгу

Ничего лучшего у меня не предвидится. А ты?

      – Кажется, у меня свидание с прелестной леди Селларс. На пустоши.

      – На пустоши?

      – Я всегда любил дикие заросли, – пробормотал Себастьян. – Мне только нужно придумать, как протащить на прием одеяло так, чтобы этого никто не заметил.

      – Кажется, ты предпочитаешь заросли с комфортом?

      – Мне нравятся свежий воздух и приключение. А без ссадин от сучков и травы я с удовольствием обойдусь.

      – Что ж, если кто-то и сумеет такое устроить, так это только ты, – произнес Эдвард, вставая из-за стола.

      Себ поднял на него глаза, удивленный и, пожалуй, несколько разочарованный.

      – Куда ты собрался?

      – У меня назначена встреча с Хоби.

      – А-а. – Тогда его нельзя было задерживать. Разочаровывать Хоби было никак невозможно. Всем известны особые отношения между джентльменом и изготовителем его сапог.

      – Ты будешь здесь, когда я вернусь? – спросил Эдвард от двери. – Или намерен отправиться домой?

      – Наверное, останусь, – откликнулся Себастьян, делая последний глоток чая и вновь откидываясь на диван. Был всего-навсего полдень, и ему еще не надо было торопиться домой, чтобы подготовиться к вечеру с леди Троубридж и леди Селларс. До этого оставалось еще несколько часов.

      Эдвард кивнул ему и отбыл. Себастьян закрыл глаза и попытался уснуть, но через десять минут поднялся и схватил газету.

      Очень трудно засыпать в одиночестве.

      Глава 3

      Тем же вечером. Позднее

      Не может она выйти за него замуж. О Господи! Ну не может, и все.

      Аннабел метнулась в полутемный коридор, не обращая внимания на то, куда он ведет. Она пыталась исполнить свой долг. Пыталась вести себя как подобает. Но сейчас ее просто мутило, желудок рвался к горлу, и вообще ей был необходим свежий воздух.

      Бабушка настояла, чтобы они явились на ежегодный прием к леди Троубридж, и Аннабел, после того как Луиза объяснила, что это будет за городом, немного в сторону Хэмпстеда, даже обрадовалась такой возможности хоть на время отдалиться от Лондона. Вокруг дома был разбит великолепный сад, переходящий напрямую в знаменитую Хэмпстед-Хит. И, если позволит погода, хозяйка дома прикажет зажечь факелы, так что гости смогут перейти на воздух.

      Но прежде чем Аннабел смогла познакомиться с чем-то, кроме бального зала, ее обнаружил лорд Ньюбери. Она присела в книксене и улыбнулась, старательно притворяясь, что польщена его вниманием. Она протанцевала с ним… дважды… не говоря ни слова, когда он наступал ей на ноги. Смолчала и тогда, когда его рука передвинулась ей на ягодицы. Выпила с ним лимонада в уголке бального зала, пытаясь завязать с ним разговор, надеясь и молясь, что его заинтересует что-нибудь еще – что угодно! – кроме ее груди.

      Но затем он каким-то образом ухитрился вытеснить ее в коридор. Аннабел даже не поняла, как он это проделал. Сказал что-то насчет приятеля и послания, которое нужно срочно передать… а потом загнал ее в темный угол и прижал к стене.

      – Господи Боже! – простонал он, хватая одну ее грудь мясистой