Название | Свинцовая орда |
---|---|
Автор произведения | Максим Шахов |
Жанр | Боевики: Прочее |
Серия | Спецназ. Группа Антитеррор |
Издательство | Боевики: Прочее |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-699-72422-2 |
Листок с координатами и номером телефона был у меня во внутреннем кармане. Я достал телефон и проверил, нахожусь ли я в роуминге. Все было вроде бы в порядке. Тогда я набрал номер и принялся ждать ответа. Трубку сняли быстро, словно кто-то ждал этого звонка.
– Кто это?
Голос был женский, с легкой хрипотцой. Я не минуты не сомневался, что он принадлежит Хельге. Но лицо на фото, которое мне дали в конторе, принадлежало достаточно молодой девушке, а голос на слух больше соответствовал как минимум тридцатилетней особе. Впрочем, скорее всего, так казалось из-за хрипотцы. Она добавляет женскому голосу еще как минимум несколько лет.
– Добрый день, Хельга! Меня зовут Станислав. Я приехал за вами из Саратова. Со мной еще два человека – это мои помощники. Подскажите, пожалуйста, как до вас добраться?
Последовала легкая пауза, и девушка ответила. Но совсем не так, как я ожидал:
– Если вы из агентства, то должны знать наш адрес. С нетерпением жду вас у нас дома.
Трубку положили. Я в некоторой растерянности еще раз набрал номер, но звонок сбросили.
– Что случилось? – с тревогой спросил Леха, увидев мое ошарашенное лицо.
– Страхуется девочка. Сказала, вы и так должны знать мой адрес.
Впрочем, я ее понимал. Мало ли кто может позвонить сейчас по телефону? Телефонные мошенничества такая распространенная вещь, знаете ли. А девушка оказалась несколько умнее, чем я думал. Неизвестно, насколько, но точно умнее.
Все это, конечно, хорошо, все это, конечно, правильно… Но теперь нужно было что-то делать самим. Я знал адрес, но как туда добраться?
Нужно было еще учесть, что на юге темнота наступает гораздо раньше, чем на севере, время шло к вечеру, и мне вовсе не светило оказаться в центре азиатского неспокойного города в темноте. Чревато, знаете ли. Я чувствовал, что дневной свет скоро померкнет – и положение солнца, и тени, и даже прохладный ветерок с гор – все подсказывало мне этот печальный, но неминуемый факт.
Я решил включить обаяние и спросить у местных жителей, как мне добраться до нужного места. Пока время еще немного терпело, я не собирался подходить к киргизам или узбекам. А надеялся, что мне повстречаются пожилые русские люди. Общаться с ними было бы в любом случае приятнее, чем с аборигенами. По крайней мере, мне так думалось. Минуты через три мне на глаза попались две русские старухи, неспешно передвигавшие ноги куда-то в направлении горы.
– Бабули, – остановил я их, – не подскажете ли дорогу до улицы Пушкина?
Они остановились, с интересом, но и с тревогой рассматривая меня. Настолько мрачным был этот взгляд, что я непроизвольно поежился.
– Не знаем, сынок, – ответила одна. – Тут улицы переименовывали часто. Уже ничего и не угадаешь.
– Ну а раньше? При советской власти? Была же здесь тогда улица Пушкина?
– А что было при советской власти, мы уже и не помним!
Здравствуйте,