Название | Assassin’s Creed. Валгалла: Сага о Гейрмунне |
---|---|
Автор произведения | Мэтью Дж. Кирби |
Жанр | Историческая фантастика |
Серия | Assassin's Creed |
Издательство | Историческая фантастика |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-389-19256-0 |
– Слышишь? – вдруг спросил Хамунн.
– А что я должен слышать?
– Лошади. Всадники.
Гейрмунн остановился. В ушах шумело от напряжения и усталости. Он напряг слух. Хамунн был прав. Путники проезжали недалеко – за ближайшим поворотом дороги. Ветер доносил их голоса. Путники проклинали дождь и раскисшую дорогу.
– Разбойники так не горланят, – сказал Хамунн и снова оказался прав.
Разбойники не ездили по дорогам, а лишь делали засады в пустынных местах, убивая и грабя путников. Раньше, чем Гейрмунн решил, не будет ли благоразумным съехать с дороги, из-за поворота показались всадники. Увидев Гейрмунна и сани, всадники окликнули его. Гейрмунну показалось, что он узнал грубый голос Стейнольфура. Может, он уже спятил или бредит наяву? Однако всадники устремились к нему, и, когда приблизились, Гейрмунн увидел не только Стейнольфура, но и его юного подопечного Шальги – парня со шрамом над левым глазом. С ними было еще четверо людей из Авальсснеса. Они легко одолели оставшееся расстояние. При виде знакомых лиц Гейрмунн едва не зашатался от облегчения.
– Стойте! – крикнул Стейнольфур, натягивая поводья и останавливаясь в нескольких шагах. – Гейрмунн, никак ты?
– Я, – ответил Гейрмунн, у него дрожали руки.
– Что за странные сани ты волочешь? – Стейнольфур спешился и подошел к нему. – И где Хамунн?
– Лежит на странных санях, – ответил Хамунн.
Шальги тоже спешился. Оба подбежали, готовые взяться за концы санных шестов. Им пришлось навалиться и ослабить шесты, и дело было не в упрямстве Гейрмунна. Он просто не мог разжать онемевшие пальцы. Тогда Шальги принял на себя вес саней, а Стейнольфур тем временем снял веревки с плеч Гейрмунна.
– Клянусь богами, – прошептал Стейнольфур, заглядывая Гейрмунну в глаза. – Что с вами приключилось?
– Волки напали, – сказал Хамунн.
– Волки? – удивился Шальги, приподнимая санные шесты. – Где?
– В нескольких днях пути отсюда, – пояснил Гейрмунн. – Близ Олунна.
– Близ Олунна? – покачал головой Стейнольфур. – Вы же собирались охотиться на белок. Ваш отец разослал поисковые отряды, но не в такую даль, как Олунн.
– Нам захотелось добычи покрупнее, чем белки, – сказал Хамунн.
– Стейнольфур, послушай меня. – Гейрмунн вспомнил, что до сих пор не сказал главного. – У моего брата большая рана ниже правой подмышки. Ему нужна помощь врачевателя.
– Верхом ехать сможешь? – спросил Стейнольфур, взглянув на лежащего Хамунна.
– Смогу, только очень недолго.
– Пусть кто-нибудь возьмет его к себе в седло, – сказал Гейрмунн.
Отозвался всадник по имени Эгил:
– Моя лошадь выдержит Адскую Шкуру.
Гейрмунн пропустил мимо ушей ненавистное прозвище, которым еще в детстве наградили их с братом. Правда, никто, кроме них, не считал прозвище очень уж оскорбительным.
Стейнольфур