Двойник с лунной дамбы. Содзи Симада

Читать онлайн.
Название Двойник с лунной дамбы
Автор произведения Содзи Симада
Жанр Зарубежные детективы
Серия Хонкаку-детектив
Издательство Зарубежные детективы
Год выпуска 1998
isbn 978-5-04-116311-2



Скачать книгу

масляными пятнами.

      – Все за тебя переживают.

      «По какому поводу, интересно?» Я не испытывал к нему ничего, кроме неприязни.

      – Все к тебе по-доброму… Так что ты нос особо не задирай. У нас коллектив. Мы все кореша. Всё по-душевному. Так ведь? Или я неправильно говорю?

      Такие вот резоны – ни «да», ни «нет» не скажешь.

      – Если у тебя что-то не так, я всегда чего-нибудь присоветую. Ну что? С бабой что не так? Или денег нет?

      У таких типов других мыслей не бывает. На другое фантазии не хватает.

      – Вроде всё в порядке. Просто у меня характер такой – неразговорчивый, – сказал я.

      – Так не пойдет, Исикава-кун. Ты с людьми живешь, а раз так, значит, и в начальство тебе захочется, и семьи, и подчиненных…

      Вот уж о чем я не думал!

      – Еще все говорят, что ты в зеркало смотреть не любишь. Так?

      Кто говорит? Выходит, все знают? Я непроизвольно избегал зеркал, и они, наверное, заметили.

      – Может, у тебя с нервами что?

      – Да ничего такого.

      – Тогда слушай сюда. Начальника вашего участка переводят в Кансай[14]. Я думаю рекомендовать тебя на его место, – чванился начотдела.

      – Вот как? – только и ответил я.

      Удивлению начотдела не было предела. Он, верно, думал, что каждый, кто услышит такие слова, должен подпрыгнуть от радости и завилять хвостом, хотя ему заранее было известно, как я могу отнестись к его предложению. Он просто хотел посмотреть на мою реакцию на предложенную вкусную приманку. Его цель – поймать жертву, систематизировать ее, наклеить ярлык и на этом успокоиться. У таких личностей начинает рушиться вся система ценностей, когда они оказываются рядом с людьми, которым нет дела до выпивки, женщин, денег и карьеры. И их тут же охватывает тревога.

      – Вот, значит, какое дело… Поэтому я должен разобраться как следует, что ты за тип. Правильно? Я ж твой начальник. Ты чего не пьешь? Пей! – распорядился начотдела.

      Вообще-то у начальника нет оснований заставлять подчиненного пить. Ведь человек выпивает для удовольствия, но начальник имел на это свой взгляд: должно быть по-моему, и точка.

      Начотдела словно прочитал мои мысли.

      – Нет, парень, так не пойдет, – гнул он свою линию. Вместо «Исикавы-кун» я стал просто «парень». – Ты вообще о чем думаешь? Не хочешь по-людски жить? Отгородиться от всех собрался? Понты будешь разводить? Уж меня-то на это не купишь.

      Начотдела понес околесицу. Что значит «по-людски»? Пить каждый день, мучиться похмельем и похабные истории друг другу рассказывать?

      Он закурил и выпустил дым мне в лицо.

      – Это все по молодости. Зелен ты еще, парень. Вашего брата хлебом не корми, дай только поболтать, порассуждать красиво… А вот я могу тебя одним словом без зарплаты оставить. Что тогда делать будешь?

      Я перестал его слушать. Молча разглядывал гитару, висевшую тут же, на расстоянии вытянутой руки, посматривал на входную дверь. И думал, как бы поскорее вернуться домой



<p>14</p>

Кансай – регион Западной Японии на о. Хонсю.