Название | The Greatest Adventure Books for Children |
---|---|
Автор произведения | Люси Мод Монтгомери |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066310295 |
The Two Flasks
Presently she remembered that the front door was yet unlocked. So she trotted out into the shop, bolted the door securely, drew down the curtains, and put out the dim light that had burned over the counter. Then Madame returned to the little room and looked at the two flasks again.
Aside from her rheumatism the good lady had one other physical weakness; she was color-blind. That is, she could seldom distinguish one color from another, and was quite liable to think blue was green and green was yellow. Many people have this trouble with their eyes; but it never had bothered Madame especially in waiting upon her customers.
Now, however, when she came back into her room and gazed at the two flasks upon her table, she had no idea which one was of gold and which of silver, for the weakness of her eyes prevented her from telling them apart by means of their color.
"Let me see," she murmured; "this must be the flask which the Arab first drew from his pocket. No—I think this was the one." But the more she hesitated the more confused she became, and in the end she told herself honestly that she had not the faintest clue to guide her in knowing which flask contained the Essence of Vitality and which the cure for rheumatism.
And the pains were now so bad that she was anxious to cure them without a moment's delay.
The engraving on the two flasks was nearly the same; and if some of those queer foreign characters really differed, Madame did not know it. Also in size and shape the flasks were exactly alike. Truly Madame was in a fine quandary, and there seemed no way of getting out of it with safety.
She had almost decided to hide both flasks until the Arab returned, when several sharp twinges of pain caught her and made her long most earnestly for relief. If she went to bed now she would be sure to suffer all night, and in one of the flasks was a sure cure.
"I'll guess at it, and take the chances!" declared Madame, firmly. And then, choosing at haphazard, she hid the silver flask behind the mirror and put the gold one in her pocket. Afterward she picked up the lamp and walked as silently as possible through the short passage that led to Monsieur Jules' bake-room.
The big place was still and dark, and the little lamp only brightened a small part of it. But Madame did not care for that. Those pains were getting extremely hard to bear, and she had even ceased to care whether or not she had selected the right flask.
Taking a brown bowl from the shelf she drew it nearly full of water and then placed it upon a corner of the long, white mixing-table, beside the lamp. Next she took the golden flask from her pocket.
"How much did the Arab say to put in the water?" she wondered, pausing in perplexed thought. "I declare, I've actually forgotten! But he said it was sure to cure me, so I may as well use all the flask contains. For, after I am cured, I shall not need any more of it."
Reasoning thus, Madame removed the stopper and poured into the bowl every drop of that precious Elixir which Ali Dubh had prized more than life itself, and which his wild countrymen had come all the way from Arabia to America to possess. For generation after generation the priceless liquor had been preserved with jealous care, and now the baker's wife was rubbing it upon her limbs in an endeavor to cure the pangs of rheumatism!
She used very little of the contents of the bowl, after all. The touch of the Elixir upon her skin, although it was diluted with so much water, sent a glow of exhilaration throughout all her stout body.
The pains were suddenly eased, and Madame began to feel as light and airy as a fairy, in spite of her great mass of flesh.
It occurred to her that she would like to dance; to run and shout, to caper about as she used to do as a girl. But soon her shrewd common sense returned, and she told herself this was but the effect of the wonderful medicine, and that the wisest thing she could do was to go to bed and sleep soundly while she might.
Being still somewhat bewildered, the good woman picked up the lamp, and, leaving the bowl containing the Elixir standing upon the table, mounted the stairs with lighter steps than she had known in years.
Five minutes later she was in bed, snoring as loudly as Monsieur Jules himself.
The Gingerbread Man
The baker awoke at three o'clock, and soon afterward came downstairs yawning and rubbing his eyes in his accustomed manner. For it is a real hardship to arise in the middle of the night and go to work, and Monsieur Jules sometimes regretted he was such a skillful baker; for any other profession would have allowed him to sleep until daylight. But the bread and rolls and gingerbread must be fresh and warm by breakfast time, or the people would be sadly disappointed; and the only possible way to get them ready was to start the work at three o'clock.
First, he lighted the big swinging lamps, which made the room bright as day, and then he built the fires in the great furnaces. Presently these last were roaring in a very business-like manner, and as soon as he heard the roar Monsieur Jules began to whistle. It was his custom, and kept him from getting lonesome while he worked.
Next he kneaded the bread, formed it into loaves, and placed them in long rows upon the slabs—ready for the oven. The rolls were then mixed and kneaded, and it took a longer time to get them ready than it had the bread, for they were small and quite daintily shaped. But at last the important task was completed, and while they were rising and the ovens heating, Monsieur mixed his gingerbread and cakes.
Somehow, the work progressed very swiftly this morning, and after a time the baker found he had a good hour to spare before the ovens would be ready.
Then a sudden idea struck him.
"Why, to-day is the Fourth of July," he thought, "and that is a National Holiday. I think I will make a fine gingerbread man, such as I used to make in Paris, and put it in the shop window to attract attention. These Americans like enterprise, and they have never seen a gingerbread man, for I have not made one since I came to this country."
With Monsieur Jules, to think was to act, and scarcely had he spoken these words when he began to gather his material together for a great batch of gingerbread dough. For he resolved that the man he was about to make should be big enough and fine enough to arouse the wonder of all beholders.
He began by filling a great bowl with flour, and then rubbed into the flour some butter and lard. "That will make it short," said Monsieur, "although it is to be a tall man." Then he added some molasses. "He will be a sweet fellow," thought the baker, smiling at his own pleasantries. Then he shook in the ginger and several fragrant spices, and began mixing the dough into one great mass.
"It is too stiff," reflected the baker, a few moments later. "My man must not be stiff, for that would render him disagreeable." He laughed at the whimsical thought, and glancing around, saw the brown bowl that Madame had left sitting upon a corner of the table. It was nearly full of the precious liquid, and Monsieur Jules, with his mind intent upon his work, never stopped to wonder how it came there. Perhaps he thought he had himself unconsciously filled