Охота на Горностая (сборник). Вадим Панов

Читать онлайн.
Название Охота на Горностая (сборник)
Автор произведения Вадим Панов
Жанр Городское фэнтези
Серия Тайный Город
Издательство Городское фэнтези
Год выпуска 2014
isbn 978-5-699-72047-7



Скачать книгу

рядом в тот самый миг, когда он выбрал вас своей жертвой.

      – Не надо называть нас жертвой, – скривился Кольдер. – Луминар хотел убить тебя – у него не вышло, убить нас тоже не получилось, так что мы не пострадавшие, а противники. – Пауза. – Что же касается Рикки… – У Горностая заходили желваки. – Рикки мы найдём.

      – Отлично сказано! – одобрил Аэрба. И тут же поинтересовался: – Вы гордые парни, да?

      – Гордые, – с достоинством подтвердил де Бер. Шутить на эту тему он не собирался.

      Уэрбо, как выяснилось, тоже.

      – Мы, сербы, знаем, что такое гордость, не хуже русских, – твёрдо произнёс капитан, глядя Кольдеру в глаза. – Гордость помогает всегда стоять прямо, но будь я проклят, если с её помощью вы отыщете Рикки.

      – А с помощью чего отыщем?

      – С помощью друзей, разумеется, – не стал затягивать с ответом Аэрба.

      – Ты наш друг?

      – Неожиданно выяснилось, что у нас общие враги, – уклонился от прямого ответа серб. – Что же касается остального, то разбрасываться громкими фразами я не привык, и одной, пусть даже большой, попойки для подтверждения дружбы маловато.

      – Но ты предлагаешь нам помощь, – заметил Вернон.

      – Вы мне нравитесь, и у вас проблемы с человеком, которого я собираюсь прикончить, – пожал могучими плечами Уэрбо. – А впрочем, решайте сами.

      И вышел на террасу.

      А Дракон повернулся к де Беру:

      – Хорошо, что ты не стал давать ему никаких обещаний и ни о чём не просил.

      – Я промолчал, поскольку сначала хочу понять, что происходит.

      – Разве не очевидно? Рикки похитили масаны.

      – Зачем?

      – Потому что они масаны.

      – Совсем не очевидно, в таком случае, – качнул головой Кольдер. – Кровососы должны были прийти прошлой ночью, когда мы валялись вдребезги пьяные, и всех высушить. Так поступили бы масаны, потому что они – масаны. А этот Герро в первую очередь похититель. Почему?

      – Потому что Рикки – племянник Франца де Гира.

      – Вот именно.

      – Поэтому его забрали.

      – Согласен.

      Они оба понимали почему, но пребывали в такой растерянности, что никак не могли ответить на куда более важный вопрос: «Что делать?», вновь возвращались к дурацкому: «Почему?», и лишь появление капитана помогло разорвать этот круг.

      – Не хочу мешать вашему разговору, парни, но похоже, ваш друг оставил на столике телефон, – сообщил заглянувший с террасы Аэрба. – И последний вызов идет на филиппинский номер.

      – У Рикки нет друзей на Филиппинах, – молниеносно среагировал Венсон.

      – Кажется, сейчас мы услышим инструкции. – Кольдер почти подбежал к капитану, схватил трубку, отметил, что пароль снят, и надавил на кнопку вызова. – С кем я говорю?

      И услышал вальяжный ответ:

      – Ну как, сумели отбиться от кровососа?

      «Он издевается!» Левая ладонь де Бера непроизвольно сжалась в кулак.

      – Слушай, ты…

      – Мальчик, ты собираешься мне хамить или постараешься совладать с нервами?

      Неожиданная