Название | The World as Will and Idea (Vol. 1-3) |
---|---|
Автор произведения | Arthur Schopenhauer |
Жанр | Философия |
Серия | |
Издательство | Философия |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066398927 |
As regards the content of the sciences generally, it is, in fact, always the relation of the phenomena of the world to each other, according to the principle of sufficient reason, under the guidance of the why, which has validity and meaning only through this principle. Explanation is the establishment of this relation. Therefore explanation can never go further than to show two ideas standing to each other in the relation peculiar to that form of the principle of sufficient reason which reigns in the class to which they belong. If this is done we cannot further be asked the question, why: for the relation proved is that one which absolutely cannot be imagined as other than it is, i.e., it is the form of all knowledge. Therefore we do not ask why 2 + 2 = 4; or why the equality of the angles of a triangle determines the equality of the sides; or why its effect follows any given cause; or why the truth of the conclusion is evident from the truth of the premises. Every explanation which does not ultimately lead to a relation of which no “why” can further be demanded, stops at an accepted qualitas occulta; but this is the character of every original force of nature. Every explanation in natural science must ultimately end with such a qualitas occulta, and thus with complete obscurity. It must leave the inner nature of a stone just as much unexplained as that of a human being; it can give as little account of the weight, the cohesion, the chemical qualities, &c., of the former, as of the knowing and acting of the latter. Thus, for example, weight is a qualitas occulta, for it can be thought away, and does not proceed as a necessity from the form of knowledge; which, on the contrary, is not the case with the law of inertia, for it follows from the law of causality, and is therefore sufficiently explained if it is referred to that law. There are two things which are altogether inexplicable—that is to say, do not ultimately lead to the relation which the principle of sufficient reason expresses. These are, first, the principle of sufficient reason itself in all its four forms, because it is the principle of all explanation, which has meaning only in relation to it; secondly, that to which this principle does not extend, but which is the original source of all phenomena; the thing-in-itself, the knowledge of which is not subject to the principle of sufficient reason. We must be content for the present not to understand this thing-in-itself, for it can only be made intelligible by means of the following book, in which we shall resume this consideration of the possible achievements of the sciences. But at the point at which natural science, and indeed every science, leaves things, because not only its explanation of them, but even the principle of this explanation, the principle of sufficient reason, does not extend beyond this point; there philosophy takes them up and treats them after its own method, which is quite distinct from the method of science. In my essay on the principle of sufficient reason, § 51, I have shown how in the different sciences the chief guiding clue is one or other form of that principle; and, in fact, perhaps the most appropriate classification of the sciences might be based upon this circumstance. Every explanation arrived at by the help of this clue is, as we have said, merely relative; it explains things in relation to each other, but something which indeed is presupposed is always left unexplained. In mathematics, for example, this is space and time; in mechanics, physics, and chemistry it is matter, qualities, original forces and laws of nature; in botany and zoology it is the difference of species, and life itself; in history it is the human race with all its properties of thought and will: in all it is that form of the principle of sufficient reason which is respectively applicable. It is peculiar to philosophy that it presupposes nothing as known, but treats everything as equally external and a problem; not merely the relations of phenomena, but also the phenomena themselves, and even the principle of sufficient reason to which the other sciences are content to refer everything. In philosophy nothing would be gained by such a reference, as one member of the series is just as external to it as another; and, moreover, that kind of connection is just as much a problem for philosophy as what is joined together by it, and the latter again is just as much a problem after its combination has been explained as before it. For, as we have said, just what the sciences presuppose and lay down as the basis and the limits of their explanation, is precisely and peculiarly the problem of philosophy, which may therefore be said to begin where science ends. It cannot be founded upon demonstrations, for they lead from known principles to unknown, but everything is equally unknown and external to philosophy. There can be no principle in consequence of which the world with all its phenomena first came into existence, and therefore it is not possible to construct, as Spinoza wished, a philosophy which demonstrates ex firmis principiis. Philosophy is the most general rational knowledge, the first principles of which cannot therefore be derived from another principle still more general. The principle of contradiction establishes merely the agreement of concepts, but does not itself produce concepts. The principle of sufficient reason explains the connections of phenomena, but not the phenomena themselves; therefore philosophy cannot proceed upon these principles to seek a causa efficiens or a causa finalis of the whole world. My philosophy, at least, does not by any means seek to know whence or wherefore the world exists, but merely what the world is. But the why is here subordinated to the what, for it already belongs to the world, as it arises and has meaning and validity only through the form of its phenomena, the principle of sufficient reason. We might indeed say that every one knows what the world is without help, for he is himself that subject of knowledge of which the world is the idea; and so far this would be true. But that knowledge is empirical, is in the concrete; the task of philosophy is to reproduce this in the abstract to raise to permanent rational knowledge the successive changing perceptions, and in general, all that is contained under the wide concept of feeling and merely negatively defined as not abstract, distinct, rational knowledge. It must therefore consist of a statement in the abstract, of the nature of the whole world, of the whole, and of all the parts. In order then that it may not lose itself in the endless multitude of particular judgments, it must make use of abstraction and think everything individual in the universal, and its differences also in the universal. It must therefore partly separate and partly unite, in order to present to rational knowledge the whole manifold of the world generally, according to its nature, comprehended in a few abstract concepts. Through these concepts, in which it fixes the nature of the world, the whole individual must be known as well as the universal, the knowledge of both therefore must be bound together to the minutest point. Therefore the capacity for philosophy consists just in that in which Plato placed it, the knowledge of the one in the many, and the many in the one. Philosophy will therefore be a sum-total of general judgments, whose ground of knowledge is immediately the world itself in its entirety, without excepting anything; thus all that is to be found in human consciousness; it will be a complete recapitulation, as it were, a reflection, of the world in abstract concepts, which is only possible by the union of the essentially identical in one concept and the relegation of the different to another. This task was already prescribed to philosophy by Bacon of Verulam when he said: ea demum vera est philosophia, quae mundi ipsius voces fidelissime reddit, et veluti dictante mundo conscripta est, et nihil aliud est, quam ejusdem simulacrum et reflectio, neque addit quidquam de proprio, sed tantum iterat et resonat (De Augm. Scient., L. 2, c. 13). But we take this in a wider sense than Bacon could then conceive.
The agreement which all the sides and parts of the world have with each other, just because they belong to a whole, must also be found in this abstract copy of it. Therefore the judgments in this sum-total could to a certain extent be deduced from each other, and indeed always reciprocally so deduced. Yet to make the first judgment possible, they must all be present, and thus implied as prior to it in the knowledge of the world in the concrete, especially as all direct proof is more certain than indirect proof; their harmony with each other by virtue of which they come together into the unity of one thought, and which arises from the harmony and unity