Ты найдешь – я расправлюсь. Джеймс Хедли Чейз

Читать онлайн.
Название Ты найдешь – я расправлюсь
Автор произведения Джеймс Хедли Чейз
Жанр Крутой детектив
Серия
Издательство Крутой детектив
Год выпуска 1956
isbn 978-5-227-04943-8



Скачать книгу

Что случилось?

      – Слушай, давай сюда! Они приедут с минуты на минуту, и я хочу, чтобы ты был здесь.

      – Сейчас приеду, – сказал я и повесил трубку.

      Вот и все. Началось немного раньше, чем я предполагал. Я пересек комнату, налил себе на два пальца виски и выпил, потом вышел из квартиры и спустился к подземному гаражу. К тому времени, когда я выехал на улицу, виски начало немного действовать. Подъехав к зданию «Вестерн телеграм», я уже совсем избавился от страха.

      Максвелл и Джина были в приемной. Максвелл выглядел неважно. Его лицо было белым, как свежевыпавший снег. Джина тоже казалась обеспокоенной. Когда я вошел, она тревожно на меня посмотрела и отошла в сторонку, но я чувствовал, что она продолжает наблюдать за мной.

      – Как я рад тебя видеть! – воскликнул Максвелл. Его враждебность и гонор как рукой сняло. – Что скажет старик, когда обо всем этом услышит? Кто ему сообщит?

      – Успокойся, – оборвал я его. – Что случилось? Ну? Давай говори!

      – Они не сообщили никаких подробностей. Сказали только, что нашли ее мертвой. Она упала со скалы в Сорренто.

      – Упала со скалы? – Я решительно взялся за дело. – Что она делала в Сорренто?

      – Не знаю. – Максвелл нервно закурил сигарету. – Как мне повезло, что это случилось как раз тогда, когда я сюда приехал! Слушай, Эд, ты должен сообщить это Чалмерсу. Он будет вне себя.

      – Не бери в голову. Я ему сообщу. Что я хочу понять, так это почему она оказалась в Сорренто.

      – Может, полиция знает. Боже мой! И это случилось со мной! – Он ударил кулаком в ладонь другой руки. – Ты должен справиться с этим, Эд. Ты знаешь Чалмерса. Он захочет все узнать. Он обязательно захочет все узнать. Он станет ждать…

      – О, успокойся, – сказал я. – Не заводись. Это не наша вина.

      – Хорошо тебе так говорить. Ты-то его любимчик. А что касается меня, то ему ничего не стоит…

      В этот момент открылась дверь и вошел лейтенант Итола Карлотти из римского отдела по расследованию убийств.

      Карлотти был невысоким смуглым человеком с загорелым лицом и пронзительным взглядом светло-голубых глаз. Ему было сорок пять, но выглядел он на тридцать. Я знал его как добросовестного полицейского, не особенно рьяно относящегося к своим обязанностям. Результатов он добивался путем тщательной, кропотливой работы.

      – Я думал, вы в отпуске, – сказал он, пожимая мне руку.

      – Я уже почти уехал, когда это стряслось, – ответил я. – Вы знакомы с синьориной Валетти? Это синьор Максвелл. Он будет вместо меня во время моего отпуска.

      Карлотти пожал руку Максвеллу и кивнул Джине.

      – Присаживайтесь, – сказал я, сам устраиваясь на столе Джины и махнув рукой в кресло. – Вы уверены, что это Хелен Чалмерс?

      – Не думаю, что могут быть хоть какие-то сомнения, – ответил он, встав прямо передо мной и не делая попытки сесть на кресло, которое я ему показал. – Три часа назад я получил сообщение из неапольского управления, что на камнях под скалой найдено тело молодой женщины. Можно предположить,