Название | Джульетта |
---|---|
Автор произведения | Энн Фортье |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-389-08660-9 |
Видя в его глазах лишь искренность, я с трудом удержалась от нового потока слез.
– А ты как же? – сипло спросила я. – Почему ты со мной не едешь? Давай искать сокровище вместе! Не найдем – ну его к черту, станем пиратами, будем бороздить моря…
Умберто очень нежно коснулся моей щеки, словно зная – если я уеду, назад уже не вернусь. А буде нам суждено встретиться снова, мы уже не сможем устроить посиделки в детской беседке, повернувшись спинами к реальному миру.
– Кое-что, – мягко сказал он, – принцессы должны делать сами. Помнишь, я говорил тебе, что однажды ты найдешь свое королевство?
– Это же просто слова, в жизни все иначе!
– Все, что мы говорим, слова. Но иное слово к уму говорится.
Я порывисто обняла его, не готовая проститься навсегда.
– Но как же ты? Здесь же ты не останешься?
Умберто, прищурившись, смотрел на мокрые рейки.
– Пожалуй, Дженис права – пора старому Бёрди на покой. Стяну серебро и уеду в Вегас. На недельку вольной жизни хватит, с моим-то везением. Ладно, звони, когда найдешь свое сокровище.
Я уткнулась в его плечо.
– Ты узнаешь первым.
I.II
Вытаскивай свой меч: сюда идут двое из дома Монтекки!
Сколько себя помню, тетка Роуз держалась кремнем, чтобы не дать мне или Дженис съездить в Италию.
– Сколько раз вам повторять, – возмущалась она, – что это неподходящее место для приличных девушек?
Позже, поняв, что пора менять стратегию, тетка мелко трясла головой, стоило затронуть эту тему, и хваталась за сердце, словно собираясь умереть от одной мысли об Италии.
– Поверьте мне, – пифией вещала она, – Италия – сплошное разочарование, а итальянские мужчины – свиньи!
Меня всегда задевало необъяснимое теткино предубеждение против страны, где я родилась, но после достопамятной поездки в Рим я была готова с ней согласиться. Италия действительно разочаровала, а после знакомства с итальянцами – по крайней мере их подвидом в полицейской форме – свиньи сильно выросли в моих глазах.
Стоило спросить тетку Роуз о наших родителях, она заводила старую пластинку.
– Сколько раз вам повторять? – ворчала она, раздраженная, что ее отрывают от чтения газет, которые она брала в руки не иначе как в маленьких хлопковых перчатках, чтобы краска не пачкала руки. – Ваши родители погибли в автомобильной аварии в Тоскане, когда вам было по три года.
К счастью для Дженис и меня, продолжала тетка Роуз, они с покойным дядей Джимом, благослови Господь его душу, удочерили нас сразу после трагедии, плюс нам просто сказочно повезло, что у них никогда не было своих детей. Мы избежали итальянского сиротского приюта и не жуем спагетти каждый день, а живем себе припеваючи в насквозь прогнившем деревянном доме в Виргинии, и самое меньшее, что мы можем сделать в благодарность, это прекратить изводить тетку Роуз вопросами, на которые она не знает ответов.