Название | Venetian Life |
---|---|
Автор произведения | William Dean Howells |
Жанр | Книги о Путешествиях |
Серия | |
Издательство | Книги о Путешествиях |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9783849654597 |
I daresay they would not trifle with winter, thus, if they knew him in his northern moods. But the only voluntary concession they make to his severity is the scaldino, and this is made chiefly by the yielding sex, who are denied the warmth of the caffè. The use of the scaldino is known to all ranks, but it is the women of the poorer orders who are most addicted to it. The scaldino is a small pot of glazed earthen-ware, having an earthen bale: and with this handle passed over the arm, and the pot full of bristling charcoal, the Veneziana’s defense against cold is complete. She carries her scaldino with her in the house from room to room, and takes it with her into the street; and it has often been my fortune in the churches to divide my admiration between the painting over the altar and the poor old crone kneeling before it, who, while she sniffed and whispered a gelid prayer, and warmed her heart with religion, baked her dirty palms in the carbonic fumes of the scaldino. In one of the public bathhouses in Venice there are four prints upon the walls, intended to convey to the minds of the bathers a poetical idea of the four seasons. There is nothing remarkable in the symbolization of Spring, Summer, and Autumn; but Winter is nationally represented by a fine lady dressed in furred robes, with her feet upon a cushioned foot-stool, and a scaldino in her lap! When we talk of being invaded in the north, we poetize the idea of defense by the figure of defending our hearthstones. Alas! could we fight for our sacred scaldini?
Happy are the men who bake chestnuts, and sell hot pumpkins and pears, for they can unite pleasure and profit. There are some degrees of poverty below the standard of the scaldino, and the beggars and the wretcheder poor keep themselves warm, I think, by sultry recollections of summer, as Don Quixote proposed to subsist upon savory remembrances, during one of his periods of fast. One mendicant whom I know, and who always sits upon the steps of a certain bridge, succeeds, I believe, as the season advances, in heating the marble beneath him by firm and unswerving adhesion, and establishes a reciprocity of warmth with it. I have no reason to suppose that he ever deserts his seat for a moment during the whole winter; and indeed, it would be a vicious waste of comfort to do so.
In the winter, the whole city sniffs, and if the Pipchin theory of the effect of sniffing upon the eternal interests of the soul be true, few people go to heaven from Venice. I sometimes wildly wondered if Desdemona, in her time, sniffed, and found little comfort in the reflection that Shylock must have had a cold in his head. There is comparative warmth in the broad squares before the churches, but the narrow streets are bitter thorough-draughts, and fell influenza lies in wait for its prey in all those picturesque, seducing little courts of which I have spoken.
It is, however, in the churches, whose cool twilight and airy height one finds so grateful in summer, that the sharpest malice of the winter is felt; and having visited a score of them soon after my arrival, I deferred the remaining seventy-five or eighty, together with the gallery of the Academy, until advancing spring should, in some degree, have mitigated the severity of their temperature. As far as my imagination affected me, I thought the Gothic churches much more tolerable than the temples of Renaissance art. The empty bareness of these, with their huge marbles, and their soulless splendors of theatrical sculpture, their frescoed roofs and broken arches, was insufferable. The arid grace of Palladio’s architecture was especially grievous to the sense in cold weather; and I warn the traveler who goes to see the lovely Madonnas of Bellini to beware how he trusts himself in winter to the gusty, arctic magnificence of the church of the Redentore. But by all means the coldest church in the city is that of the Jesuits, which those who have seen it will remember for its famous marble drapery. This base, mechanical surprise (for it is a trick and not art) is effected by inlaying the white marble of columns and pulpits and altars with a certain pattern of verd-antique. The workmanship is marvelously skillful, and the material costly, but it only gives the church the effect of being draped in damask linen; and even where the marble is carven in vast and heavy folds over a pulpit to simulate a curtain, or wrought in figures on the steps of the high-altar to represent a carpet, it has no richness of effect, but a poverty, a coldness, a harshness indescribably table-clothy. I think all this has tended to chill the soul of the sacristan, who is the feeblest and thinnest sacristan conceivable, with a frost of white hair on his temples quite incapable of thawing. In this dreary sanctuary is one of Titian’s great paintings, The Martyrdom of St. Lawrence, to which (though it is so cunningly disposed as to light that no one ever yet saw the whole picture at once) you turn involuntarily, envious of the Saint toasting so comfortably on his gridiron amid all that frigidity.
The Venetians pretend that many of the late winters have been much severer than those of former years, but I think this pretense has less support in fact than in the custom of mankind everywhere, to claim that such weather as the present, whatever it happens to be, was never seen before. In fine, the winter climate of north Italy is really very harsh, and though the season is not so severe in Venice as in Milan, or even Florence, it is still so sharp as to make foreigners regret the generous fires and warmly-built houses of the north. There was snow but once during my first Venetian winter, 1861-62; the second there was none at all; but the third, which was last winter, it fell repeatedly to considerable depth, and lay unmelted for many weeks in the shade. The lagoons were frozen for miles in every direction; and under our windows on the Grand Canal, great sheets of ice went up and down with the rising and the falling tide for nearly a whole month. The visible misery throughout the fireless city was great; and it was a problem I never could solve, whether people in-doors were greater sufferers from the cold than those who weathered the cruel winds sweeping the squares and the canals, and whistling through the streets of stone and brine. The boys had an unwonted season of sliding on the frozen lagoons, though a good deal persecuted by the police, who must have looked upon such a tremendous innovation as little better than revolution; and it was said that there were card-parties on the ice; but the only creatures which seemed really to enjoy the weather were the seagulls. These birds, which flock into the city in vast numbers at the first approach of cold, and, sailing up and down the canals between the palaces, bring to the dwellers in the city a full sense of mid-ocean forlornness and desolation, now rioted on the savage winds, with harsh cries, and danced upon the waves of the bitter brine, with a clamorous joy that had something eldritch and unearthly in it.
A place so much given to gossip as Venice did not fail to produce many memorable incidents of the cold; but the most singular adventure was that of the old man employed at the Armenian Convent to bring milk from the island of San Lazzaro to the city. One night, shortly after the coldest weather set in, he lost his oar as he was returning to the island. The wind, which is particularly furious in that part of the lagoon, blew his boat away into the night, and the good brothers at the convent naturally gave up their milkman for lost. The winds and waters drifted him eight miles from the city into the northern lagoon, and there lodged his boat in the marshes, where it froze fast in the stiffening mud. The luckless occupant had nothing to eat or drink in his boat, where he remained five days and nights, exposed to the inclemency of cold many degrees below friendship in severity. He made continual signs of distress, but no boat came near enough to discover him. At last, when the whole marsh was frozen solid, he was taken off by some fishermen, and carried to the convent, where he remains in perfectly recovered health, and where no doubt he will be preserved alive many years in an atmosphere which renders dying a San Lazzaro a matter of no small difficulty. During the whole time of his imprisonment, he sustained life against hunger and cold by smoking. I suppose no one will be surprised to learn that he was rescued by the fishermen through the miraculous interposition of the Madonna—as any one might have seen by the votive picture hung up at her shrine on a bridge of the Riva degli Schiavoni, wherein the Virgin was represented breaking through the clouds in one corner of the sky, and unmistakably directing the operations of the fishermen.
It is said that no such winter as that of 1863-4 has been known in Venice since the famous Anno del Ghiaccio (Year of the Ice), which fell about the beginning of the last century. This year is celebrated in the local literature; the play which commemorates it always draws full houses at the people’s theatre, Malibran; and the often-copied picture, by a painter of the time, representing Lustrissime and Lustrissimi in hoops and bag-wigs on the ice, never fails to block up the street before the shop-window in which it is exposed. The King of Denmark was then the guest of the Republic, and as the unprecedented cold defeated all the plans arranged