Название | Italian Backgrounds |
---|---|
Автор произведения | Edith Wharton |
Жанр | Документальная литература |
Серия | |
Издательство | Документальная литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664633811 |
The landscape is simple, spacious and serene. The fields suggest the tranquil rumination of generations of cattle, the woods offer cool security to sylvan life, the mountains present blunt weather-beaten surfaces rather than the subtle contours, wrinkled as by meditation, of the Italian Alps. One feels that it is a scene in which nothing has ever happened; the haunting adjective is that which Whitman applies to the American landscape—“the large unconscious scenery of my native land.”
Switzerland is like a dinner served in the old-fashioned way, with all the dishes put on the table at once: every valley has its flowery mead, its “horrid” gorge, its chamois-haunted peaks, its wood and water-fall. In Italy, the effects are brought on in courses, and memory is thus able to differentiate the landscapes, even without the help of that touch of human individuality to which, after all, the best Italian scenery is but a setting. At Splügen, as in most Swiss landscapes, the human interest—the evidences of man’s presence—are an interruption rather than a climax. The village of Splügen, huddled on a ledge above the Rhine, sheepishly turns the backs of its houses on the view, as though conscious of making a poor show compared to the tremendous performance of nature. Between these houses, set at unconsidered angles, like boxes hastily piled on a shelf, cobble-stone streets ramble up the hill; but after a few yards they lapse into mountain paths, and the pastures stoop unabashed to the back doors of the village. Agriculture seems, in fact, the little town’s excuse for being. The whole of Splügen, in midsummer, is as one arm at the end of a scythe. All day long the lines of stooping figures—men, women and children, grandfathers and industrious babes—spread themselves over the hill-sides in an ever-widening radius, interminably cutting, raking and stacking the grass. The lower slopes are first laid bare; then, to the sheer upper zone of pines, the long grass, thick with larkspur, mountain pink and orchis, gradually recedes before the rising tide of mowers. Even in the graveyard of the high-perched church, the scythes swing between mounds overgrown with campanulas and martagon lilies; so that one may fancy the dust of generations of thrifty villagers enriching the harvests of posterity.
This, indeed, is the only destiny one can imagine for them. The past of such a place must have been as bucolic as its present: the mediæval keep, crumbling on its wooded spur above the Rhine, was surely perched there that the lords of the valley might have an eye to the grazing cattle and command the manœuvres of the mowers. The noble Georgiis who lived in the escutcheoned houses of Splügen, and now lie under such a wealth of quarterings in the church and graveyard, must have been experts in fertilizers and stock-raising; nor can one figure, even for the seventeenth-century mercenary of the name, whose epitaph declares him to have been “captain of his Spanish Majesty’s cohorts,” emotions more poignant, when he came home from the wars, than that evoked by the tinkle of cow-bells in the pasture, and the vision of a table groaning with smoked beef and cyclopean cheeses.
So completely are the peasants in the fields a part of the soil they cultivate, that during the day one may be said to have the whole of Splügen to one’s self, from the topmost peaks to the deserted high-road. In the evening the scene changes; and the transformation is not unintentionally described in theatrical terms, since the square which, after sunset, becomes the centre of life in Splügen, has an absurd resemblance to a stage-setting. One side of this square is bounded by the long weather-beaten front of the posting-inn—but the inn deserves a parenthesis. Built long ago, and then abandoned, so the village tradition runs, by a “great Italian family,” its exterior shows the thick walls, projecting eaves and oval attic openings of an old Tuscan house; while within, a monastic ramification of stone-vaulted corridors leads to rooms ceiled and panelled with sixteenth-century woodwork. The stone terrace before this impressive dwelling forms the proscenium where, after dinner, the spectators assemble. To the right of the square stands the pale pink “Post and Telegraph Bureau.” Beyond, closing in the right wing at a stage-angle, is a mysterious yellowish house with an arched entrance. Facing these, on the left, are the dépendance of the inn and the custom-house; in the left background, the village street is seen winding down, between houses that look like “studies” in old-fashioned drawing-books (with the cracks in the plaster done in very black lead), to the bridge across the Rhine and the first loops of the post-road over the Splügen pass. Opposite the inn is the obligatory village fountain, the rallying-point of the chorus; beneath a stone parapet flows the torrent which acts as an invisible orchestra; and beyond the parapet, snow peaks fill the background of the stage.
Dinner over, the eager spectators, hastening to the terrace (with a glimpse, as they pass the vaulted kitchen, of the Italian chef oiling his bicycle amid the débris of an admirable meal), find active preparations afoot for the event of the evening—the arrival of the diligences. Already the orchestra is tuning its instruments, and the chorus, recruited from the hay-fields, are gathering in the wings. A dozen of them straggle in and squat on the jutting stone basement of the post-office; others hang picturesquely about the fountain, or hover up the steep street, awaiting the prompter’s call. Presently some of the subordinate characters stroll across the stage: the owner of the saw-mill on the Rhine, a tall man in homespun, deferentially saluted by the chorus; two personages in black coats, with walking-sticks, who always appear together, and have the air of being joint syndics of the village; a gentleman of leisure, in a white cap with a visor, smoking a long Italian cigar and attended by an inquisitive Pomeranian dog; a citizen in white socks and carpet slippers, giving his arm to his wife, and preceded by a Bewickian little boy with a green butterfly-box over his shoulder; the gold-braided custom-house officer hurrying up rather late for his cue; two or three local ladies in sunburnt millinery and spectacles, who drop in to see the postmistress; and a showy young man, with the look of having seen life at Chur or Bellinzona, who emerges from the post-office conspicuously reading a letter, to the undisguised interest of the chorus, the ladies and the Pomeranian. As these figures pass and repass in a kind of social silence, they suggest the leisurely opening of some play composed before the unities were abolished, and peopled by types with generic names—the Innkeeper, the Postmistress, the Syndic—some comedy of Goldoni’s, perhaps, but void even of Goldoni’s simple malice.
Meanwhile the porter has lit the oil-lanterns hanging by a chain over the door of the inn; a celestial hand has performed a similar office for the evening star above the peaks; and through the hush that has settled on the square comes a distant sound of bells. … Instantly the action begins; the innkeeper appears, supported by the porter and the waiter; a wave of acclamation runs through the chorus; the Pomeranian trots down the road; and presently the fagged leaders of the Thusis diligence turn their heads round the corner of the square. The preposterous yellow coach—a landau attached to a glass “clarence”—crosses the cobble-paved stage, swinging round with a grand curve to the inn door; vague figures, detaching themselves from the chorus, flit about the horses or help the guard to lift the luggage down; the two syndics, critically aloof, lean on their sticks to watch the scene; the Pomeranian bustles between the tired horses’ legs; and the diligence doors let out a menagerie of the strange folk whom one sees only on one’s travels. Here they come, familiar as the figures in a Noah’s ark: Germans first—the little triple-chinned man with a dachshund, out of “Fliegende Blätter,” the slippered Hercules with a face like that at the end of a meerschaum pipe, and their sentimental females; shrill and vivid Italians, a pleasant pig-faced priest. Americans going “right through,” with their city and state writ large upon their luggage; English girls like navvies, and Frenchmen like girls; the arched doorway absorbs them, and another jingle of bells, and a flash of lamps on the bridge, proclaim that the Chiavenna diligence is coming.
The same ceremony repeats itself; and another detachment of the travelling menagerie descends. This time there is a family of rodents, who look as though they ought to be enclosed in wire netting and judiciously nourished on lettuce; there is a small fierce man in knickerbockers and a sash, conducting a large submissive wife and two hypocritical little boys who might have stepped out of “The Mirror of the Mind”; there is an unfortunate lady in spectacles, who looks like one of the Creator’s rejected experiments, and carries a grey linen bag embroidered with forget-me-nots; there is the inevitable youth with an alpenstock, who sends home a bunch of edelweiss to his awe-struck family. … These, too, disappear; the horses are led away; the chorus disperses, the lights go out, the performance is over. Only one spectator lingers, a thoughtful man in a snuff-coloured overcoat, who gives the