Хрупкие создания. Дониэль Клейтон

Читать онлайн.
Название Хрупкие создания
Автор произведения Дониэль Клейтон
Жанр Современная зарубежная литература
Серия КиноBest
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2015
isbn 978-5-17-115688-6



Скачать книгу

выказывать эмоций. Никогда не подавай виду, кого хочешь играть. Люди смотрят и запоминают. Всегда. И забирают желаемое у тебя из-под носа.

      Мистер К. останавливается рядом с Анри и разглядывает его волосы, рассыпавшиеся по плечам. Пресса называет его восходящей звездой, маленьким Михаилом Барышниковым[6], но мы по-прежнему обращаемся с ним так, словно он – ничто. Он приехал в школу к концу летнего семестра. Анри иногда говорит по-французски и собирает свои темные волосы в хвостик. Он встречался с Кэсси Лукас. Меня передергивает, когда я вспоминаю, что с ней сделали в прошлом году. После этого случая нас затаскали по семинарам, посвященным «соревновательным порывам». Анри ни с кем не общается, да и с ним никто особо не хочет разговаривать. Боятся, что он узнает о том, что случилось с его девушкой, и все расскажет. У балерин свои секреты.

      В глазах Анри зловещие искорки. Я бы отдала ему роль Мышиного короля только из-за них.

      Мистер К. останавливает взгляд еще на нескольких учениках. Комната бурлит, как кипящая кастрюля. Я пересчитываю главные роли по пальцам и раздаю их своим одноклассникам: Клара, Щелкунчик, Снежная королева, дядя Дроссельмейер, Арабский Кофе, Китайский Чай, Русская кукла, Арлекин, Испанская кукла, Снежинки, фея Драже, Тростниковая Флейта, Фея Росинки, матушка Джинджер. Только в самом конце я понимаю, что не назначила роль самой себе.

      Зимнее выступление: Щелкунчик

      Главные партии

      Клара – Мора Джеймс

      Взрослая Клара – Эдит Диас

      Щелкунчик – Алек Лукас

      Снежная королева – Бетт Эбни

      Дублер Снежной королевы – Элеанор Александер

      Снежный король – Анри Дюбуа

      Дроссельмейер – Уильям О’Райли

      Арабский Кофе – Лиз Уолш

      Китайский Чай – Сей Джин Квон, Хе Джи Йи

      Фея Драже – Жизель Стюарт

      Дублер феи Драже – И Джун Ким

      Мышиный король – Дуглас Картер

      Фея Росинки – Мишель Дюмон

      4. Джиджи

      Время за полночь. Безумный день распределения официально закончился, но я не могу уснуть из-за переполняющего меня восторга. Я, Жизель Стюарт, – фея Драже! Темная бабочка мистера К. Слова порхают в моей голове, как бабочки в инсектарии, легкие, нетерпеливые и невероятно красивые. Они составляют мне компанию.

      Меня поздравляли – конечно, поздравляли, – но слова их были странными и пустыми, а объятия – неловкими. Показушными, потому что на нас смотрели учителя. Меня пробирает дрожь. Тело жаждет движения, невзирая на поздний час, на то, что все отправились спать и свет везде потух. Только в движении я смогу выбросить все из головы и уснуть, а утром пойти на урок. Выскальзываю из постели и на цыпочках иду к двери, чтобы не разбудить соседку, Джун. Прислушиваюсь к шагам комендантов, патрулирующих этаж, а потом выхожу.

      Стоило бы отдохнуть. Дома мама бы на этом настояла. Это нужно для здоровья. Но я знаю, что на самом деле мне нужно танцевать. Особенно



<p>6</p>

Михаил Барышников – советский и американский артист балета. – Примеч. ред.