Проект «Сияние». Возвращение Норы. Владислав Владимирович Сошников

Читать онлайн.
Название Проект «Сияние». Возвращение Норы
Автор произведения Владислав Владимирович Сошников
Жанр Боевая фантастика
Серия
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2021
isbn 978-5-532-98924-5



Скачать книгу

минитменов на Пристли с компанией – пускай у них голова болит, занялся розыском пропавших людей договорившись с Миком Гриффином, детективом из Дезмонд-тауна о совместной работе. Попутно собирал различные данные для Легиона во время своих регулярных скитаний по пустошам. Иногда же мне приходится выполнять прямые задания, связанные с теми или иными объектами, попавшими в список интересов Легиона, и вот тогда я могу уходить из Тихих Сосен надолго и пропадать неделями, а то и месяцами. А сейчас со мной Нора, и как быть? Работу я бросить не могу, слишком многое связывает меня с минитменами и Легионом, что бы взять и разорвать разом все отношения в попытке устроить свою личную жизнь и создать милое семейное гнёздышко. Да и Нора не такая, я точно знаю. Она скорее мне опять в напарницы набьётся и отправится вместе со мной бродить по пустошам, чем останется дома и будет изображать из себя примерную домохозяйку. Да скорее всего так оно и будет. Нет, что-то в ней сильно изменилось… Так я думал, попутно предаваясь воспоминаниям, а руки сами нарезали бекон, раскладывали вмиг начинавшие шкворчать на раскалённой сковороде полоски, кололи и выливали туда же куриные яйца.

      Когда еда была готова и разложена по тарелкам, а тарелки стояли на подносе я услышал, как Нора выключила воду и прошла обратно в спальню – несколько половиц скрипнули у неё под ногами. Я улыбнулся представив, как она, завернувшись в махровое полотенце и намотав второе – поменьше на манер чалмы на голову, на цыпочках пробегает от ванной до спальни, оставляя мокрые следочки на полу. Нора почему-то никогда не одевала тапочки после душа, а всегда порхала босиком до комнаты, где садилась на кровать, стягивала с себя полотенце и вытирала им ноги. Потом разматывала «чалму» на голове и вытирала мокрые волосы. Только в таком порядке и никак иначе.

      Всё ещё улыбаясь, я поставил на плиту чайник, намереваясь заварить нам напиток из цикория, давно заменившего всем настоящий кофе, но который все упорно продолжали именовать именно «кофе».

      Теперь я думал о том, с чего мне начать свой рассказ Норе о злоключениях, пережитых мною в процессе отчаянных и упорных поисков нашего с ней сына, ведь она вот-вот пристанет с расспросами, к гадалке не ходи. Да и пора уже нам с ней поговорить обо всём, слишком много неясного, каких-то огромных белых пятен в наших жизнях с момента, как мы спустились в Бункере 111, где нас со всеми остальными «гостями» бункера погрузили в криостазис. Проклятый «Бамб Шелтер» , проклятый Университет… Что же вас связывает, какие такие общие тёмные делишки вы обделывали? А в том, что эти две организации как-то связаны между собой я не сомневался ни секунды, уж очень много разных совпадений, явно указывающих на это попадалось мне на моём пути. И путь этот мной ещё не закончен, далеко не закончен. Можно сказать, что с падением Университета здесь, в Бостоне, причём падением в буквальном смысле этого слова: ведь на месте массивного комплекса зданий и здоровенного бункера под ними сейчас зияет огромная воронка,