Во имя мести. Дарья Александровна Волобуева

Читать онлайн.
Название Во имя мести
Автор произведения Дарья Александровна Волобуева
Жанр Классические детективы
Серия
Издательство Классические детективы
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

кто, Тобиас  обернулся и увидел, как кинолог, полковник и майор, а с ними ещё кто-то четвёртый, уже завернули и направляются к ним по каменистой дорожке. Он уже хотел сообщить об этом Сиднею, как заметил, что тот смотрит именно на них.

      – Они ведут с собой доктора,– пробормотал под нос Сид, обращаясь больше к себе, чем к собеседнику.

      * * *

      – Мы почти дошли, – сказал полковник Гинслоу, глядя на доктора Морисона.

         Худощавый, черноволосый, высокий мужчина средних лет кивнул.

      – Мистер Франк на сей раз пришёл первый, – заметил Нирсон и тут же увидел человека, стоявшего рядом с ним. Он нахмурился и с глубоким непониманием добавил: – Лютик?!

      * * *

      "Откуда он знает, что это доктор?" – хмыкнул Тобиас и встретил строгий взгляд идущего навстречу майора Нирсона.

       Франк опустил глаза в пол и повернулся к нему спиной.

       Уже скоро все четверо подошли к дому семьи Лотерфей. Ризеншнауцер, семенивший рядом с кинологом Солтом, отошёл и уселся поодаль. Полковник Гинслоу и Франк пожали друг другу руки, затем, молодой сыщик решил познакомиться с высоким худым человеком, которого Сид назвал "доктором".

      – Здравствуйте, – кивнул он. – Меня зовут Тобиас Франк. Я частный сыщик из Керивейла.

      – Роберт Морисон, – представился тот, изучающе глядя на парня. – По профессии доктор.

      Тобиас Франк на стал показывать своё удивление. Вежливо удалившись, он наткнулся на мистера Нирсона, который продолжал мерить его ледяным взглядом.

      – А Вы, как всегда, прислушиваетесь к мнению старших, – укоризненно промолвил майор. – Кажется, я дал ясно понять, что отказываюсь от помощи сыщиков.

      В разговор вмешался Хоупер, который только что вёл беседу с полковником.

      – Не стоит набрасываться на мистера Франка, – сказал он примирительно. – Он, ведь, хотел как лучше. Позвать на помощь, когда в ней нуждаются – это естественно. Но если Вы, майор, считаете иначе, то вспомните себя в молодости, может, и Вы были не идеальны.

       Тобиас с благодарностью посмотрел на сыщика, но тот уже обратился к полковнику Гинслоу:

      – Раз уж я здесь, то мне бы хотелось осмотреть весь дом и понять, как произошло убийство. Если вам угодно, после этого я могу удалиться и вести собственное расследование, оставив вас на неверном пути, – Сид обвёл собравшихся пронзительным взглядом и ещё раз медленно проговорил: – Если вам так угодно.

      Полковник Гинслоу нахмурился и покачал головой.

      – Нам так не угодно. Оставайтесь, – твёрдо произнёс он. – Этого просит не только мистер Франк, не только я, а весь Фраген и, даже, возможно, вся Северная Земля. Вы обязаны остаться.

         Хоупер долго смотрел на седого полковника прищуренным взглядом.

      – Вся страна? – с сомнением тихо протянул сыщик. – Пожалуй, полковник, Вы переборщили, – хмыкнул он. – Но я останусь, ибо мне интересно.

       Тобиас Франк перевёл дух.

      "Он может нам помочь, как никто другой," – понимал парень.

       Говоря последние слова, Сидней изучающе посмотрел на Джеррарда