Ван Гранд. Дом хранителя снов. Дмитрий Елисеев

Читать онлайн.
Название Ван Гранд. Дом хранителя снов
Автор произведения Дмитрий Елисеев
Жанр Любовно-фантастические романы
Серия
Издательство Любовно-фантастические романы
Год выпуска 2017
isbn



Скачать книгу

движением увернулся и запрыгнул на свой стул.

      – Каникер не стоит так грубо обращаться с Хелвет. Он просто любит, когда на него обращают внимание и добивается этого таким необычным способом. – вступилась за кота девушка.

      – Клевета! – отозвался кот со своего места. – И давайте уже приступим к еде. Завтрак очень важен для растущего организма… То есть для меня, если кто не понял.

      Элис, наконец, заняла сой стул, и Каникер вернулся на свое место и принялся вновь ковырять свой завтрак, исподтишка поглядывая на девушку.

      – Что-то не так Каникер? – не выдержав спросила девушка.

      – Нет. Все в полном порядке. – парень отвел глаза и сунул в рот первое что попалось на глаза.

      Завтрак прошел в напряженной атмосфере: Каникер косился на Элис, кот отпускал едкие остроты, а господин Ван Гранд сохраняя невозмутимо выражение лица, наблюдал за этой сценой.

      Хелвет нагнал Элис и Каникера, когда они уже стояли на пороге, готовясь открыть дверь в неведомый для девушки мир. На поднятом трубой хвосте, кот нес дамскую шляпку. Она была черная, с фиолетовой лентой и идеально подходила для платья Элис.

      – Негоже юной леди, расхаживать по улицам без головного убора. – издевательски мурлыкал кот. – Вот, шляпка и перчатки. Осторожней, не помни прическу.

      – Спасибо мой хороший. – Элис приняла у кота шляпу, в которой лежали кожаные перчатки погладила его по голове. Кот замурлыкал и бросил на Каникера взгляд полный превосходства. Парень нахмурился и даже заскрипел зубами, но все же промолчал.

      – Идем. – наконец выдавил из себя Каникер. – Мы и так тут уже задержались.

      До самого последнего момента, Элис была уверена, что вся эта история с другими мирами, не более чем плод больной фантазии обитателей странного дома, но когда Каникер распахнул дверь, все ее сомнения тут же, рассыпались в прах.

      Вместо пустыря за городом, перед Элис был чудесный парк. Подстриженные кусты служили живой изгородью, отделяя выложенную брусчаткой широкую дорогу, идущую вокруг фонтана в виде парящего дракона. Из пасти зверя извергалась вода, а не пламя, но впечатление она производила неизгладимое. Затем от фонтана дорога устремлялась к улицам, отделенным от территории поместья высоченным забором.

      – Ого! – воскликнула Элис.

      – Это все мелочи. – заверил Каникер. – Мое родовое поместье в несколько раз больше. Идемте. – Каникер любезно предложил девушке руку, но Элис не поняв намека направилась к воротам сама.

      – Послушай, а почему вдруг ты перешел на «вы»? Я думала, что мы успешно пропустили этот момент.

      – Я думаю, что вел себя с вами неподобающе и хочу загладить свой промах. – честно ответил парень и хотя для Элис его мотивы до сих пор оставались загадкой, она приняла его объяснения за чистую монету.

      – Не думаю, что так ты можешь что-то загладить. – металлические ворота скрипнули и начали открываться, прежде, чем до них дотронулись. – Мне кажется, что ты только все усложняешь.

      – Отчего же? – парень приподнял одну бровь