Любовь и прочие неприятности. Ким Лоренс

Читать онлайн.
Название Любовь и прочие неприятности
Автор произведения Ким Лоренс
Жанр Короткие любовные романы
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-227-05009-0



Скачать книгу

двое сделали это! – Сияя счастливой улыбкой, она взяла руку Зои, потом руку человека, которого считала благодетелем, соединила их ладони и накрыла своими.

      С улыбкой, примерзшей к лицу, Зои стояла неподвижно и утешала себя тем, что Монтеро наверняка ненавидит это все не меньше, чем она сама. Эта мысль помогала ей не пытаться освободиться.

      – И мы собрали нужную сумму, так что тебе не придется брить голову!

      На мгновение забыв о своих неприятностях, Зои просияла от удовольствия. Взгляд испанца она просто не заметила.

      – Хлоя, это же чудесно! Там хватит, чтобы Джон полетел с вами?

      – Не совсем, – призналась Хлоя. – Но его все равно не отпустили бы с работы так надолго. Ничего, зато мы столько сможем рассказать папочке, когда вернемся, правда, Ханна? – Она повернулась к дочери, оставив Зои стоять за руку с Исандро Монтеро.

      Пока ее подруга обнимала малышку, а викарий разглядывал картину на стене, Зои отдернула ладонь и бросила на Монтеро ядовитый взгляд.

      – О, Зои, ты столько для нас сделала! Как нам тебя отблагодарить? И не волнуйся, завтра мы вернемся с рассветом и все приберем! – Хлоя встала на цыпочки, чтобы поцеловать девушку в щеку. – Я хотела, чтобы ты узнала первой. А теперь надо сказать остальным тоже. Викарий?

      – Да-да, конечно. Мистер Монтеро, ваша коллекция живописи… просто изумительна. – Священник с воодушевлением пожал руку Исандро и развернулся, следуя за Хлоей к выходу.

      Зои, которая шла следом, остановилась, когда Монтеро окликнул ее:

      – Мисс Грейс, задержитесь на минуту.

      Проигнорировать его и уйти было заманчиво, но Зои опасалась, что в этом случае история с ее увольнением всплывет слишком быстро. Хлоя наверняка будет винить себя, и Зои не хотелось омрачать радость семьи, которой нечему было радоваться последнее время. Так что она сказала подруге, что найдет ее позже, и повернулась к Монтеро.

      Мужчина прошел мимо нее и закрыл дверь кабинета:

      – Ну и?..

      Скованно пожав плечом, Зои ответила тем же тоном:

      – Что?

      – Будьте любезны объяснить, что тут происходит.

      «Ну вот, теперь ему вдруг стало интересно!» – Я пыталась.

      Исандро стиснул зубы. Его чествовали как героя, а он понятия не имел почему. Это заставляло его злиться, и эта девушка была всему причиной.

      – Попытайтесь еще раз.

      – Мы собирали деньги для Ханны.

      – Девочки в инвалидном кресле?

      Зои кивнула:

      – Ханне сделали операцию на позвоночнике, чтобы удалить опухоль. Все удалили успешно, но из-за давления на спинной мозг Ханна не может ходить. Врачи бессильны, но Хлоя, ее мама, нашла больницу в Бостоне, там могут помочь.

      – И вы затеяли это мероприятие для сбора средств на лечение? – Исандро нахмурился, когда девушка снова кивнула. – Какого черта вы мне сразу этого не сказали?

      Зои уставилась на него, не в силах поверить, что он всерьез задал этот вопрос. «Невероятно! Он просто неподражаем!»

      – А