Ваш ход, миссис Норидж. Елена Михалкова

Читать онлайн.
Название Ваш ход, миссис Норидж
Автор произведения Елена Михалкова
Жанр Современные детективы
Серия Новый настоящий детектив Елены Михалковой
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2020
isbn 978-5-17-133630-1



Скачать книгу

человека нет! Некому посадить меня на скамью подсудимых! А знаете почему, миссис Норидж?

      – Развейте мое непонимание.

      – Потому что для этого нужны качества, которыми никто – ни один из вас! – не обладает! – Леди Бассет обвела широким жестом вокруг себя. – Нужны бесстрашие, ум и воля, да-да, воля! А еще – терпение! Но главное – смелость.

      – А я-то полагала, что все, что нужно, это склянка с ядом, – пробормотала миссис Норидж будто бы про себя.

      Леди Бассет осеклась.

      – И впрямь удивительно, как одна маленькая склянка меняет дело, – задумчиво продолжала гувернантка. – Видит Бог, я не обладаю ни бесстрашием, ни волей, ни особым умом. Но разве это помешало мне смазать ядом корону черного ферзя? Ничуть!

      Леди Аделиза с таким ужасом отдернула руку от шахматной доски, что кресло покатилось назад.

      – Вы… вы этого не сделали… – прошептала она. – Вы бы не посмели… Покуситься на меня, хозяйку Дастанвиля?!

      – Ни в коем случае! – заверила миссис Норидж. – Я предоставила вашу будущность в руки Всевышнего. Вы плохо спрятали яд, леди Бассет, и в этом, несомненно, проявилась воля Господа. Разве могла я не следовать ей?

      Старуха побледнела.

      – Что вы наделали?

      – Несомненно, Он привел меня под своды Дастанвиля. – Миссис Норидж поднялась. Улыбка исчезла с ее лица. – Но я не стала ограничиваться шахматами. Это было бы подражательство. Нет-нет, леди Бассет, есть и другие предметы, что ждут вашего прикосновения!

      – Какие? Что вы смазали этим составом, безумная женщина?!

      – Вашу судьбу решит Провидение, – отрезала миссис Норидж. – Если ему будет угодно, на вашей коже не окажется ни одной ранки, сквозь которую яд просочится в кровь. А если нет…

      Аделиза поднесла ладонь ко рту. Губы ее начали синеть.

      – Я… я задыхаюсь… – хрипя, выговорила она. – Бог мой, доктора! До-кто…

      Миссис Норидж неторопливо покинула гостиную. К ней метнулась испуганная Дженкинс.

      – Полагаю, вы нужны ей, – сказала гувернантка.

      Час спустя карета увозила двух женщин из поместья. Когда Дастанвиль скрылся за холмами, младшая дала волю слезам.

      – Как он мог? – рыдала Шарлотта. – Как он мог?! Ах, миссис Норидж, я никогда не буду счастлива!

      – Поверьте, Томас может сказать о себе то же самое, – заверила гувернантка. – Его надежды на наследство рухнули, а та, которую он считал другом и благодетелем, едва не убила его.

      – Поверить не могу, что леди Бассет это сделала!

      – А вот мистер Уилкинсон сразу поверил. Он так поспешно кинулся собирать свои вещи…

      – Подлец! – Шарлотта вновь уткнулась в платок.

      – Наследства не будет, брак с вами расстроен, а собственных средств у вашего бывшего жениха совсем немного… Ему придется туго. Он так старался весь этот год, приручая леди Бассет, а добился лишь того, что едва не отправился следом за обезьяной. По-моему, в этом есть известная ирония.

      – Меня пугает ваше чувство юмора, –