Кошки – тоже люди. Пьесы для чтения. Владимир Влялько

Читать онлайн.
Название Кошки – тоже люди. Пьесы для чтения
Автор произведения Владимир Влялько
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 0
isbn 9785005303813



Скачать книгу

(Продолжая хлопать в ладоши) Ура! Думаю, теперь наказание будет не таким строгим, как считала.

      КАТЯ: А что это полицейский назвал нашу воровку клептоманкой? Что это такое?

      ЛЮСЯ: Я где-то читала, что это болезнь, когда человек ворует ради воровства. Получает порцию адреналина от такого поступка.

      КАТЯ: Разве возможно радоваться краже? А если тебя поймают с поличным?

      ЛЮСЯ: Наверное, человек испытывает радость от риска такого поступка на грани разоблачения.

      ГЛЕБ: Да, интересно. Значит, я нутром чую такого клептомана? Следовательно, могу отличить настоящего вора от ненастоящего? Чудеса!

      ЛЮСЯ: (Улыбаясь) Тебе, как профессиональному охраннику, такое чутье иметь как раз необходимо.

      ГЛЕБ: Надо будет подробнее почитать об этой клептомании, Может, действительно, я чувствую таких людей на расстоянии.

      Акт 4

      Раздался звонок открывающейся двери. В магазин вошли двое. Один из них – мужчина лет пятидесяти. В дорогом светлом костюме, с полупрозрачными темными очками, с аккуратной бородой. Второй из вошедших – моложе, лет сорока и одет проще. Скорее всего – это охранник или водитель бородача. Бородач подошел к прилавку.

      БОРОДАЧ: Здравствуйте, молодые люди!

      ЛЮСЯ: Здравствуйте.

      КАТЯ: Добрый день.

      ЛЮСЯ: Что пожелаете, товарищ, приобрести у нас?

      БОРОДАЧ: (Снял очки, положил их в нагрудный карман) Я хочу приобрести для супруги колье на день ее рождения. Покажите, пожалуйста, вот это. (Он указал на украшение)

      КАТЯ: Пожалуйста. (Катя достала из витрины затребованное колье. Глеб, тем временем, напрягся и подошел ближе к столу с сигнальной кнопкой вывоза)

      БОРОДАЧ: (Внимательно осматривает украшение) Неплохо. Что вы еще посоветуете?

      КАТЯ: Вот, другое колье. Фирма «Gucci». Оно несколько подороже.

      (Кладет возвращенное бородачем колье в витрину, внимательно его рассматривая. Достает другое колье, протягивает его бородачу.)

      БОРОДАЧ: Благодарю. Это мне нравится больше. (Глеб внимательно посмотрел на бородача и машинально, очевидно, по Фрейду, выразив пришедшие эмоции, пожал плечами)

      БОРОДАЧ: Пожалуй, на этом украшении я остановлюсь. Думаю, жене понравится. Сейчас позвоню ей. (Достает телефон, набирает номер) Привет, дорогая. Как ты смотришь на фирму «Gucci»? (пауза, прослушивает ответ жены) Нет? А мне понравилось. (пауза) Ну хорошо, буду искать твоего «Roberto Bravo». (Обращается к продавщицам) Сожалею, не хочет супруга колье этой фирмы. А у вас нет названного ею?

      ЛЮСЯ: К сожалению, сейчас нет. Заходите через неделю. Будет новое поступление.

      БОРОДАЧ: Благодарю вас. Всего хорошего! (Надел очки, еще раз глянул на витрину и вышел из магазина с помощником).

      КАТЯ: (Обращаясь к Глебу) Ну что, ощутил в поведении этого покупателя нечто ненормальное?

      ГЛЕБ: Нет. Никаких отклонений в поведении бородача не учуял. Значит он не клептоман, а нормальный покупатель.