Дракула / Dracula. Брэм Стокер

Читать онлайн.
Название Дракула / Dracula
Автор произведения Брэм Стокер
Жанр Ужасы и Мистика
Серия Произведения зарубежных авторов в кратком изложении
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 2006
isbn 978-985-13-8389-9



Скачать книгу

so many important affairs in hand.”

      Of course I said all I could about being willing, and asked if I might come into that room when I chose. He answered, “Yes, certainly,” and added.

      “You may go anywhere you wish in the castle, except where the doors are locked, where of course you will not wish to go. There is reason that all things are as they are, and did you see with my eyes and know with my knowledge, you would perhaps better understand.” I said I was sure of this, and then he went on.

      “We are in Transylvania, and Transylvania is not England. Our ways are not your ways, and there shall be to you many strange things. Nay, from what you have told me of your experiences already, you know something of what strange things there may be.”

      This led to much conversation. Harker asked of the strange things of the preceding night and especially about blue lights. Dracula explained to him that it was commonly believed that on a certain night of the year a blue flame was seen over any place where treasure had been concealed. Then they drifted into other matters. The Count was interested in everything connected with London and the house he wanted to buy, and asked a lot of questions about the place and its surroundings. He clearly had studied beforehand all he could get on the subject.

      We went thoroughly into the business of the purchase of the estate at Purfleet. When I had told him the facts and got his signature to the necessary papers, and had written a letter with them ready to post to Mr. Hawkins, he began to ask me how I had come across so suitable a place. I read to him the notes which I had made at the time, and which I inscribe here.

      “At Purfleet, on a byroad, I came across just such a place as seemed to be required, and where was displayed a dilapidated notice[32] that the place was for sale. It was surrounded by a high wall, of ancient structure, built of heavy stones, and has not been repaired for a large number of years. The closed gates are of heavy old oak and iron, all eaten with rust.

      “The estate is called Carfax, no doubt a corruption of the old Quatre Face[33], as the house is four sided, agreeing with the cardinal points of the compass. It contains in all some twenty acres, quite surrounded by the solid stone wall above mentioned. There are many trees on it, which make it in places gloomy, and there is a deep, dark-looking pond or small lake, evidently fed by some springs, as the water is clear and flows away in a fair-sized stream. The house is very large and of all periods back, I should say, to mediaeval times, for one part is of stone immensely thick, with only a few windows high up and heavily barred with iron. It looks like part of a keep[34], and is close to an old chapel or church. I could not enter it, as I had not the key of the door leading to it from the house, but I have taken with my Kodak views of it from various points. The house had been added to, but in a very straggling way, and I can only guess at the amount of ground it covers, which must be very great. There are but few houses close at hand, one being a very large house only recently added to and formed into a private lunatic asylum[35]. It is not, however, visible from the grounds.”

      When I had finished, he said, “I am glad that it is old and big. I myself am of an old family, and to live in a new house would kill me. A house cannot be made habitable in a day, and after all, how few days go to make up a century. I rejoice also that there is a chapel of old times. We Transylvanian nobles love not to think that our bones may lie amongst the common dead. I seek not gaiety nor mirth, not the bright voluptuousness[36] of much sunshine and sparkling waters which please the young and gay. I am no longer young, and my heart, through weary years of mourning over the dead, is not attuned to mirth. Moreover, the walls of my castle are broken. The shadows are many, and the wind breathes cold through the broken battlements and casements. I love the shade and the shadow, and would be alone with my thoughts when I may.” Somehow his words and his look did not seem to accord, or else it was that his cast of face made his smile look malignant and saturnine[37].

      Presently, with an excuse, he left me, asking me to pull my papers together. He was some little time away, and I began to look at some of the books around me. One was an atlas, which I found opened naturally to England, as if that map had been much used. On looking at it I found in certain places little rings marked, and on examining these I noticed that one was near London on the east side, manifestly where his new estate was situated. The other two were Exeter, and Whitby on the Yorkshire coast.

      It was the better part of an hour[38] when the Count returned. “Aha!” he said. “Still at your books? Good! But you must not work always. Come! I am informed that your supper is ready.” He took my arm, and we went into the next room, where I found an excellent supper ready on the table. The Count again excused himself, as he had dined out on his being away from home. But he sat as on the previous night, and chatted whilst I ate. After supper I smoked, as on the last evening, and the Count stayed with me, chatting and asking questions on every conceivable subject, hour after hour. I felt that it was getting very late indeed, but I did not say anything, for I felt under obligation to meet my host’s wishes in every way. I was not sleepy, as the long sleep yesterday had fortified me, but I could not help experiencing that chill which comes over one at the coming of the dawn, which is like, in its way, the turn of the tide. They say that people who are near death die generally at the change to dawn or at the turn of the tide. Anyone who has when tired, and tied as it were to his post, experienced this change in the atmosphere can well believe it. All at once we heard the crow of the cock coming up with preternatural shrillness through the clear morning air.

      Count Dracula, jumping to his feet, said, “Why there is the morning again! How remiss I am to let you stay up so long. You must make your conversation regarding my dear new country of England less interesting, so that I may not forget how time flies by us,” and with a courtly bow, he quickly left me.

      I went into my room and drew the curtains, but there was little to notice. My window opened into the courtyard, all I could see was the warm grey of quickening sky. So I pulled the curtains again, and have written of this day.

      8 May.—I began to fear as I wrote in this book that I was getting too diffuse[39]. But now I am glad that I went into detail from the first, for there is something so strange about this place and all in it that I cannot but feel uneasy. I wish I were safe out of it, or that I had never come. It may be that this strange night existence is telling on me[40], but would that that were all! If there were any one to talk to I could bear it, but there is no one. I have only the Count to speak with, and he—I fear I am myself the only living soul within the place. Let me be prosaic so far as facts can be. It will help me to bear up, and imagination must not run riot with me[41]. If it does I am lost. Let me say at once how I stand, or seem to.

      I only slept a few hours when I went to bed, and feeling that I could not sleep any more, got up. I had hung my shaving glass by the window, and was just beginning to shave. Suddenly I felt a hand on my shoulder, and heard the Count’s voice saying to me, “Good morning.” I started, for it amazed me that I had not seen him, since the reflection of the glass covered the whole room behind me. In starting I had cut myself slightly, but did not notice it at the moment. Having answered the Count’s salutation, I turned to the glass again to see how I had been mistaken. This time there could be no error, for the man was close to me, and I could see him over my shoulder. But there was no reflection of him in the mirror! The whole room behind me was displayed, but there was no sign of a man in it, except myself.

      This was startling, and coming on the top of so many strange things, was beginning to increase that vague feeling of uneasiness which I always have when the Count is near. But at the instant I saw that the cut had bled a little, and the blood was trickling over my chin. I laid down the razor, turning as I did so half round to look for some sticking plaster. When the Count saw my face, his eyes blazed with a sort of demoniac fury, and he suddenly made a grab at my throat.



<p>32</p>

dilapidated notice – потрепанное объявление

<p>33</p>

corruption of the old Quatre Face – искаженное старинное Quatre Faces – Четыре Лица

<p>34</p>

It looks like part of a keep – Напоминает башню замка

<p>35</p>

lunatic asylum – психиатрическая лечебница

<p>36</p>

voluptuousness – сладострастие

<p>37</p>

malignant and saturnine – злобный и жестокий

<p>38</p>

It was the better part of an hour – Прошел почти час

<p>39</p>

that I was getting too diffuse – что я становился слишком многословным

<p>40</p>

It may be that this strange night existence is telling on me – Вполне возможно, что мои странные ночные бдения дают о себе знать

<p>41</p>

and imagination must not run riot with me – я не должен давать волю своей фантазии