Любовь на все времена. Бертрис Смолл

Читать онлайн.
Название Любовь на все времена
Автор произведения Бертрис Смолл
Жанр Исторические любовные романы
Серия Сага о Скай О`Малли
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 1986
isbn 978-5-17-119804-6



Скачать книгу

мне смешным, госпожа Тейллбойз? – промурлыкала королева. Графиня Линкольн, близкая подруга королевы, неожиданно внимательно присмотрелась к новенькой.

      Сейчас пришла очередь покраснеть госпоже Тейллбойз, и, заикаясь, она попыталась извиниться за свое нетактичное поведение.

      – Н-нет, мадам, просто ее платье так старомодно…

      – Мода… – лукаво произнесла королева, – это то, в чем я могу довериться вашим знаниям. Мода и развязное поведение, госпожа Тейллбойз.

      Дерзкая девица побледнела. Неужели королеве известно о ее недавних любовных свиданиях с лордом Болтоном? Откуда она могла узнать? Это невероятно, но тем не менее иногда казалось, что королева знает обо всем. Она беспокойно закусила нижнюю губу. Что ответить своей госпоже?

      Видя колебания четырнадцатилетней фрейлины, королева поняла, что ей удалось найти какое-то слабое место. «Итак, девчонка задирает юбки за моей спиной?» Елизавета ненавидела, когда ее дамы распутничали, а этим сегодня занимались слишком многие из них.

      – Разве не вы ответственны за мою корзинку для рукоделия, госпожа Тейллбойз? – требовательно спросила королева.

      – Д-да, ваше величество, – последовал нервный ответ.

      – И тем не менее несколько минут назад я рылась в этой самой корзинке. Там такой беспорядок, все перепутано. Получается, госпожа Тейллбойз, что ваши интересы далеки от желания служить вашей королеве. А коли так, вы увольняетесь со службы и возвращаетесь домой немедленно, сегодня же.

      С пронзительным вскриком Алтея Тейллбойз кинулась к ногам королевы.

      – Ах, прошу вас, ваше величество, – кричала она, – не отсылайте меня домой в немилости! Что скажут мои родители? Как я объясню?

      – Вам не придется ничего объяснять, – последовал ответ. – Я пошлю вместе с вами письмо, в котором объясню причины, по которым я вас отослала. Мною будет выражено неудовольствие по поводу ваших дурных манер, вашего недоброго сердца и распутного поведения с мужчиной, чье имя не будет упомянуто.

      Госпожа Тейллбойз упала в обморок у ног королевы, издав что-то среднее между криком и стоном.

      – Уберите этот хлам! – рявкнула Елизавета остальным фрейлинам, которые с вытаращенными глазами наблюдали, как девушка из привилегированного круга была осмеяна острой на язык королевой. Каждая из них радовалась, что не она оказалась жертвой их повелительницы. Они разом бросились выполнять приказание королевы, чтобы не навлечь на себя ее гнев. Подняли худенькую Алтею Тейллбойз и, спотыкаясь, потащили из комнаты.

      – Госпожа Сен-Мишель, – сказала королева подобревшим голосом. – Вы займете место госпожи Тейллбойз среди моих фрейлин, и теперь на вашем попечении находится моя корзинка для рукоделия.

      – Им это не понравится, – услышала Эйден собственные слова.

      – Правильно, – ответила королева, – им это не понравится, но они будут терпеть вас, потому что вы нравитесь мне.

      Вперед вышла графиня Линкольн.

      – Простите меня, мадам, –