Волшебные неудачники. Карты раскрыты!. Нил Патрик Харрис

Читать онлайн.
Название Волшебные неудачники. Карты раскрыты!
Автор произведения Нил Патрик Харрис
Жанр Детские приключения
Серия Волшебные неудачники
Издательство Детские приключения
Год выпуска 2019
isbn 978-5-17-133813-8



Скачать книгу

перед ним и произнёс:

      – Насколько вы знаете, немало времени я провёл, практикуя искусство левитации. Примерно столько же времени я посвятил занятиям музыкой! – он вытянул в сторону руку, и в ней появилась скрипка. Он повернул её в ладони, и в другой руке появился смычок. – В этом номере я объединил оба этих искусства, и вместе они способны на большее, чем каждое по отдельности, – он поднял скрипку и начал играть. Сначала мелодия звучала тихо и медленно, наигрывая её, Тео зашёл за занавес, который держали Олли и Иззи. Музыка отлетала от стен старого кинотеатра и становилась всё громче и всё быстрее.

      К удивлению Ридли, голова Тео показалась над верхней частью занавеса. Глаза его были закрыты, смычок летал над струнами, словно сама мелодия поднимала мальчика всё выше и выше. Скоро он показался весь целиком, будто взлетел над пустым пространством, которое скрывал занавес. Открыв глаза, Тео взглянул на близнецов. Они поняли знак и медленно опустили ткань – вместе с ней опустился и сам Тео, не прекращая играть. Когда от края полога до земли оставалось не больше полуметра, Тео шагнул вперёд и мягко ступил на пол. На последних звуках скрипки он склонился в глубоком поклоне, а близнецы свернули занавес, открывая пустое пространство.

      Фокус был настолько хорош, что Ридли даже просигналила горном, вынув его из-под сиденья своего кресла. Тео ответил ей широкой улыбкой.

      Вперёд выступил Картер, держа одну руку за спиной. Другую он поднял над головой и щёлкнул пальцами. Когда же он снова продемонстрировал спрятанную за спиной руку, на ладони его лежало небольшое пирожное, украшенное одиноким бенгальским огоньком, разрывающим тьму озорными искрами.

      От избытка эмоций в глазах у Ридли защипало.

      – Поздравляем, Ридли! – сказал Картер.

      – Поздравляем, Ридли! – эхом откликнулись остальные Неудачники.

      Огонёк догорел и погас. Во вновь сгустившейся темноте Ридли быстро вытерла глаза.

      – Я… Я не знаю, что сказать.

      Картер передал пирожное Тео.

      – Не надо ничего говорить, – ответила Лейла.

      Тео взъерошил кудряшки Ридли.

      – Или можешь просто сказать спасибо.

      – Но это ещё не всё, – таинственно произнёс Картер. Широким жестом он извлёк из-за спины один из цилиндров мистера Вернона – тот, который уцелел после разрушения Волшебного магазинчика. Он наклонил цилиндр так, чтобы Ридли могла убедиться – тот пуст. И хотя Ридли знала, что будет дальше, всё равно почувствовала лёгкий трепет. Картер поднял шляпу, запустил в неё руку и вытащил пушистого белого кролика. Тот увидел Ридли и сморщил розовый носик.

      – Мой Цилиндр! – Ридли захлопала в ладоши и взяла на руки своего питомца.

      – Он жил с нами в отеле. И вёл себя как очень хороший мальчик, – сказала Лейла.

      – Цилиндр всегда ведёт себя, как хороший мальчик, – заметила Ридли и поцеловала кролика между ушами, – не так ли, малыш?

      – Олли тоже хороший мальчик, – сказала Иззи, появившись справа от Ридли.

      – А Иззи – хорошая девочка, – добавил Олли, чьё веснушчатое лицо появилось