Шолох. Теневые блики. Антонина Крейн

Читать онлайн.
Название Шолох. Теневые блики
Автор произведения Антонина Крейн
Жанр Детективная фантастика
Серия Young Adult. Книжный бунт. Фантастика
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2021
isbn 978-5-04-111933-1



Скачать книгу

побольше про эту дриаду. Не обвиняем ее во лжи, но и не верим истории про баргеста. Все вежливо и нейтрально, – шепнул мне куратор, пока с той стороны отпирали щеколду.

      Вблизи я почувствовала, что от Полыни сильно пахнет популярным в Шолохе лекарством от простуды: мята, перец и эвкалипт, вдохнешь – будто легкие сжигает. Болеет он, что ли?

      Нам открыли.

      Я невольно отшатнулась: кожа дриады, появившейся в дверном проеме, была ровно того же цвета и текстуры, что и лакированный дуб. Даже темные пятнышки срезанных сучков имелись. Пугающий эффект, если честно.

      – Здравствуйте, Цфат. Меня зовут Полынь, а это Тинави, мы Ловчие. Можно зайти? – Куратор наклонил голову вбок.

      Цфат вперила в нас неподвижный взгляд раскосых травянистых глаз. Высокая, худая, с ярко выраженными шишковатыми суставами, она казалась искусно вырезанной скульптурой, а не живым существом.

      Только волосы, волнами спускающиеся до самого пола (и тоже зеленые), не давали шанса на ошибку: перебираемые ветерком, они слегка шевелились, что-то шептали, обещали, поблескивали в янтаре солнечных лучей… Я никогда еще не видела таких чудесных волос у дриады.

      Цфат деревянно улыбнулась и пропищала:

      – Конечно, Полынь. Конечно, Тинави. Будет честью для меня. – Она поклонилась и пропустила нас в комнату.

      Полынь, по-собачьи поводя носом, прошел в центр спальни.

      Я гуськом поплелась за ним, оторопело пялясь на ряд манекенов у стены. Манекены не обладали ни малейшим намеком на лица, зато могли похвастаться вычурными прическами. Кроме того, на полках и витринах тут и там были разложены парикмахерские инструменты. На стенах висели схемы стрижек и пара молитвенных картинок с шестью богами-хранителями.

      – Прелестная комната, Цфат! – оценил Полынь. И, думаю, вполне искренне. – Чем вы занимаетесь во дворце? – спросил он, хотя даже мне все было очевидно.

      Перед тем как сесть на невысокий топчан, куратор тщательно разгладил свое одеяние, чтобы не помять. Ишь какой осторожный! А издали выглядит, как ходячая помойка.

      – Я ухаживаю за волосами Ее Величества.

      – Вам нравится ваша профессия, не так ли?

      – Очень нравится, господин Полынь. – Цфат снова поклонилась.

      – А в целом – вам комфортно в Шолохе? Давно ваша семья живет в Лесном королевстве?

      – Очень комфортно, господин Полынь. Моя семья живет в Лютгардии, я одна приехала сюда.

      – К родственникам?

      – Нет, у меня здесь нет никаких родственников.

      Полынь сцепил руки замком и вольготно закинул их за голову:

      – Кто-то из ваших предков путешествовал в наш край?

      – Мои предки никогда не были в Лесном королевстве.

      – Тогда почему вы выбрали Шолох как место жительства?

      – Я переехала, потому что мне нравится, что здесь можно выглядеть, как угодно, и никто тебя не осудит. В Лютгардии невозможно носить столь длинные волосы, как у меня: дриады не терпят излишеств. Или ходить с подростковой прической, как у